作者
Johan Manuel Serrato-Romero
发表日期
2017
出版商
Instituto Tecnológico de Costa Rica
简介
La necesidad de los métodos estadısticos actuales de un conjunto grande de ejemplos de frases mapeadas entre dos lenguas y la investigación creciente en las lenguas de senas, implica la búsqueda de nuevas estrategias para flexibilizar la inclusión de nuevo vocabulario y producirlo correctamente de acuerdo al contexto del discurso. Esta tesis presenta el diseno e implementación de una arquitectura distribuida de hilos semánticos para un sistema de traducción de lengua espanola a la Lengua de Senas Costarricense (LESCO). Es mostrada la efectividad de un algoritmo de reconocimiento contextual propuesto para esta arquitectura a través de pruebas de textos divulgativos y el uso de corpus lingüısticamente validados.