关注
Vincent X. Wang
Vincent X. Wang
Department of English, University of Macau
在 um.edu.mo 的电子邮件经过验证 - 首页
标题
引用次数
引用次数
年份
Making requests by Chinese EFL learners
VX Wang
Making Requests by Chinese EFL Learners, 1-215, 2011
722011
Pragmatic shifts in two translations of Fusheng Liuji: A descriptive study of request behaviour
VX Wang
Target. International Journal of Translation Studies 21 (2), 209-234, 2009
182009
Lexical competition and change: a corpus-assisted investigation of gambling and gaming in the past centuries
L Li, CR Huang, VX Wang
Sage Open 10 (3), 2158244020951272, 2020
172020
A pragmatic examination of translation of implied meaning
VX Wang
Translation Watch Quarterly 3 (3), 34-45, 2007
122007
How do translators use web resources? Evidence from the performance of English–Chinese translators
VX Wang, L Lim
Human Issues in Translation Technology: The IATIS Yearbook, 63-79, 2017
112017
Chinese discourse and pragmatics in translation
VX Wang
The Routledge Handbook of Chinese Translation, 147-163, 2017
11*2017
Gaige and Reform: A Chinese-English Comparative Keywords Study
L Li, S Dong, VX Wang
From minimal contrast to meaning construct: Corpus-based, near synonym …, 2020
92020
New perspectives on corpus translation studies
VX Wang, L Lim, D Li
Springer, 2021
62021
A parallel corpus-driven approach to bilingual oenology term banks: how culture differences influence wine tasting terms
VX Wang, X Chen, S Quan, CR Huang
Association for Computational Linguistics, 2020
62020
Framing COVID-19 reporting in the Macau Daily News using metaphors and gain/loss prospects: A war for collective gains
VX Wang, X Chen, L Lim, CR Huang
Humanities and Social Sciences Communications 10 (1), 1-10, 2023
52023
Sketching the English translations of Kumārajīva’s The Diamond Sutra: a comparison of individual translators and translation teams
X Chen, VXW Wang, CR Huang
Association for Computational Linguistics, 2020
52020
Chinese EFL learners' pragmatic competence in requests
VX Wang
University of Queensland, 2006
42006
Translating TCM nomenclature into English: A bilingual reference tool needed for clinical practice
L Lim, P Chen, VX Wang
European Journal of Integrative Medicine 54, 102155, 2022
32022
Social changes manifested in the diachronic changes of reform-related Chinese near synonyms
L Li, VX Wang, CR Huang
Workshop on Chinese Lexical Semantics, 184-193, 2021
32021
Sketching a Chinese writer’s vocabulary profile in English: the case of Ha Jin
V Wang
Proceedings of the 32nd pacific asia conference on language, information and …, 2018
32018
Reformisajourney: Conceptualizing China’s Reform and Opening-Up in the Official News Discourse
L Li, VX Wang, L Lim
Workshop on Chinese Lexical Semantics, 170-180, 2022
22022
Themes and sentiments of online comments under COVID-19: a case study of Macau
X Chen, VX Wang, CR Huang
Workshop on Chinese Lexical Semantics, 494-503, 2021
22021
Pragmatics and Chinese translation
VX Wang
Key Issues in Translation Studies in China: Reflections and New Insights, 77-90, 2020
22020
Tapping into the Worlds of the Target Language: A Reexamination of L2 Learning
VX Wang
Journal of Language, Literature and Culture 62 (3), 191 - 196, 2015
22015
Negotiating identity in situ: Chinese EFL learners’ responses to native-speaker norms
VX Wang
TESOL in Context, 1-8, 2012
22012
系统目前无法执行此操作,请稍后再试。
文章 1–20