Trabajo en equipo frente a trabajo individual: ventajas del aprendizaje cooperativo en el aula de traducción PC Férez, PM Cutillas Tonos Digital 28 (1), 2015 | 100 | 2015 |
Vida, proceso y muerte de Francisco Ferrer Guardia W Archer, P Meseguer, JA Farré Tusquets Editores, 2010 | 25 | 2010 |
Can self-esteem and creative intelligence foster accuracy and creativity<? br?> in professional translators? P Cifuentes-Férez, P Meseguer Cutillas Translation, Cognition & Behavior 1 (2), 341-360, 2018 | 16 | 2018 |
Creativity and translation quality: Opposing enemies or friendly allies? AM Rojo López, P Meseguer Cutillas | 16 | 2018 |
La traducción como arma propagandística: censura de Orwell, Abellio y Koestler en la España franquista P Meseguer Quaderns de Filologia-Estudis Literaris 20, 107-122, 2015 | 15 | 2015 |
Sobre la traducción de libros al servicio del franquismo: sexo, política y religión P Meseguer Peter Lang, 2015 | 14* | 2015 |
Fomentando la creatividad: una propuesta didáctica para el aula de traducción A Rojo, P Meseguer Quaderns: Revista de traducció, 255-271, 2015 | 12 | 2015 |
Traducción y literatura poscolonial africana: los Realia P Meseguer Web, 2006 | 11 | 2006 |
La identidad social a través del lenguaje: estudio del doblaje de “The Wire” al Español JN Andúgar, PM Cutillas Opción 31 (5), 642-665, 2015 | 8 | 2015 |
La profesión del traductor e intérprete: claves para dar el salto al mundo laboral A Meseguer Cutillas, Purificación y Rojo López TREA, 2018 | 7 | 2018 |
La traducción del discurso ideológico en la España de Franco P Meseguer Cutillas Proyecto de investigación:, 2014 | 6 | 2014 |
Literatura, sexo y censura: Traducción y recepción de Amis, Daudet y Renault bajo el régimen franquista P Meseguer, A Rojo Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied …, 2014 | 6 | 2014 |
The effect of attitude towards Catalonia’s independence on response latency when translating ideologically conflicting press headlines A Rojo, P Meseguer Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia …, 2021 | 3 | 2021 |
Traducción y reescritura ideológica bajo el franquismo: La faute de l’abbé Mouret, de Émile Zola PM Cutillas Çedille: revista de estudios franceses, 389-412, 2015 | 3 | 2015 |
Traduction et propagande sous le régime franquiste: Le Chaos et la Nuit, de Henry de Montherlant P Meseguer Cutillas Revue française de linguistique appliquée 21 (1), 111-123, 2016 | 2 | 2016 |
La liga anti-muerte, de Kingsley Amis: Una nueva perspectiva sobre el sistema censor franquista PM Cutillas, AR LÓPEZ Hikma 13, 47-66, 2014 | 2 | 2014 |
Censure sous l’Espagne franquiste, un cas concret au travers de la traduction de la littérature orwellienne P Meseguer Censure et traduction, 237-248, 2011 | 2 | 2011 |
Learning through real assignments in the audiovisual translation classroom P Meseguer, M Ramos Current Trends in Translation Teaching and Learning, 0 | 2* | |
Traducción y control ideológico bajo el régimen franquista: el concepto de metacensura P Meseguer Censura y traducción: recepción textual en la Europa del sur. León …, 0 | 2 | |
La Terre, de Émile Zola, o el desentierro de un caso de traducción y censura durante el franquismo P Meseguer Cutillas Babel 68 (4), 546-564, 2022 | 1 | 2022 |