关注
Mohammed M. Obeidat
Mohammed M. Obeidat
Associate Professor, Yarmouk University, JORDAN
在 yu.edu.jo 的电子邮件经过验证 - 首页
标题
引用次数
引用次数
年份
Conflict zones: a training model for interpreters
AA Mahasneh, MM Obeidat
The Interpreters’ Newsletter n. 23 - 2018 23, 63-81, 2018
102018
Semantic and Syntactic Challenges in Translating Political News Reports from English into Arabic and vice versa: A Linguistic Approach.
AMA AL-Harahsheh, MM Obeidat
Arab World English Journal, 2014
102014
A linguistic approach to translating the English past perfect aspect into Arabic
M Obeidat
English Language and Literature Studies 4 (1), 62-68, 2014
102014
Religious and cultural expressions in legal discourse: Evidence from interpreting Canadian courts hearings from Arabic into English
EW Weld-Ali, MM Obeidat, AS Haider
International Journal for the Semiotics of Law-Revue internationale de …, 2023
72023
Jordanian Teachers’ Awareness of Their Role in the Classroom
MMO Mohammad Ahmed Al-Jabali
Theory and Practice in Language Studies 3 (No. 4), pp. 696-708, 2013
62013
Netflix English Subtitling of the Jordanian Movie 'The Alleys': Challenges and Strategies
B Saideen, A Thalji, A Lababaneh, R Tartory, AS Haider, M Obeidat
Research Journal in Advanced Humanities 5 (1), 2024
42024
Translating Culture in the Jordanian T.V. Comedy Series “al jar gabl al dar” (My American Neighbor) Into English
MM Obeidat
SAGE Open 13 (3), 1-13, 2023
42023
Paratextual (re)framing of media coverage of Christchurch Mosque Shootings: A translation-oriented study https://doi.org/10.1080/23311886.2022.2029251
H Smadi, M Obeidat, AS Haider
Cogent Social Sciences 8 (1), 2029251 https://doi.org/10.1080/2331188, 2022
42022
A Sociolinguistics Study of Colors Used in Colloquial Jordanian Arabic
MMO Ahmad Mohammad Al-Harahsheh
DIRASAT, Human and Social Sciences 44 (4), 241-250, 2017
42017
The translatability of body idiomatic expressions from English into Arabic
MM Obeidat
Unpublished M.A Thesis, 2003
32003
Translating Conjunctions in Political Journalistic Argumentative Texts from English into Arabic
MM Obeidat
Unpublished PHD Thesis, 2011
22011
Ideology in Translating Political News: A Case Study of the Turkish Coup Attempt (July 2016)
MM Obeidat, OS Halalsheh
Dirasat, Human and Social Sciences 47 (3), 401-412, 2020
12020
Attitudes towards the Arabicization of civil engineering terms in Jordan
NS Yaseen
Yarmouk University, 2016
12016
Shaping the Visually Impaired Perception of Gender through Netflix Audio Description of Movies and Series
AS Haider, S Abu Tair, MM Obeidat, H Saed, Y Sahari
Lebende Sprachen 69 (2), 1-29, 2024
2024
Challenges in Netflix Arabic subtitling of English nonbinary gender expressions in ‘Degrassi: Next Class’ and ‘One Day at a Time’
S Abu Tair, AS Haider, MM Obeidat, Y Sahari
Humanities and Social Sciences Communications https://doi.org/10.1057/s41599 …, 2024
2024
A Cognitive Linguistic analysis of HAND and FACE metaphors and metonymies in Jordanian Arabic
RA Rumman, M Obeidat, AS Haider, Y Sahari
Public Journal of Semiotics 11 (1), 1-22, 2024
2024
Subtitling cultural expressions in “Barbie” movie into Arabic
MM Obeidat, RA Abbadi
Research Journal in Advanced Humanities 5 (3), 278-290, 2024
2024
Artificial intelligence accuracy in translating resistance literature from Arabic into English: Google Translate and ChatGPT as a model
MM Obeidat, MA Jaradat
Research Journal in Advanced Humanities 5 (2), 45-60, 2024
2024
Correction: Religious and Cultural Expressions in Legal Discourse: Evidence from Interpreting Canadian Courts Hearings from Arabic into English
EW Weld-Ali, MM Obeidat, AS Haider
International Journal for the Semiotics of Law-Revue internationale de …, 2023
2023
Challenges of Translating Expressions into Arabic: That Evening Sun by William Faulkner as a Model
MM Obeidat
Studies in Translation 5 (1), 2019
2019
系统目前无法执行此操作,请稍后再试。
文章 1–20