Investigating problems of English literature teaching to EFL high school students in Turkey with focus on language proficiency C Işıklı, AÖ Tarakcioglu Journal of Language and Linguistic Studies 13 (2), 82-95, 2017 | 49 | 2017 |
The effect of short stories on teaching vocabulary to very young learners (aged 3-4-year): A suggested common syllabus A Tarakçıoğlu, H Tunçarslan Journal of Language and Linguistic Studies 10 (2), 2014 | 34 | 2014 |
Feminist translation practices in Turkey: The case of the feminist websites 5Harfliler and Çatlak Zemin A Saki Demirel, AÖ Tarakcıoğlu RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 295-312, 2019 | 10 | 2019 |
Yabancı dil öğretiminde material geliştirme, material uyarlama ve material kullanımının önemi AÖ Tarakcıoğlu Yabancı dil öğretiminde öğretim teknolojileri ve material tasarımı, 1-18, 2012 | 9 | 2012 |
Translating Popular Fiction: A Descriptive Study on the Turkish Translation of The Hunger Games S Tekalp, AÖ Tarakçıoğlu International Journal of Language and Literature 4 (2), 112-122, 2016 | 6 | 2016 |
Subtitle translation of allusions from english to turkish: The case of Sherlock series E Boynukara, AÖ Tarakçıoğlu Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim …, 2021 | 5 | 2021 |
Comics and Translation with a Multimodal Perspective in the Early Republican Era G Öztürk, AÖ Tarakçıoğlu Border Crossing 10 (2), 129-142, 2020 | 5 | 2020 |
AN INTERTEXTUAL ANALYSIS OF BLACK MIRROR: PANOPTICISM REFLECTIONS. Ö BAYRAKTAR ÖZER, AÖ TARAKÇIOĞLU Journal of International Social Research 12 (62), 2019 | 3 | 2019 |
ENHANCING RECEPTIVE SKILLS IN FOREIGN LANGUAGE COURSES THROUGH CBLI APPLICATIONS WITH SPECIFIC REFERENCE TO ENGINEERING. AÖ TARAKÇIOĞLU, E YÜCE Journal of International Social Research 7 (32), 2014 | 3 | 2014 |
Attitudes of Computer Engineering Department Students towards ESP Courses Integrated to Foreign Language Courses: Tunceli University Case E Yuce, AÖ Tarakçioglu Bilim ve Gençlik Dergisi 1 (1), 47-57, 2013 | 3 | 2013 |
AN INTERTEXTUAL ANALYSIS: THE TWELVE DANCING PRINCESSES IN JEANETTE WINTERSON'S SEXING THE CHERRY. F ÖZTEMEL AKBAY, AÖ TARAKÇIOĞLU Journal of International Social Research 12 (67), 2019 | 2 | 2019 |
Translation of fictive culture-specific items in The Hunger Games trilogy S Tekalp, AÖ Tarakcıoğlu RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 285-296, 2019 | 2 | 2019 |
HOLLYWOOD FİLM AFİŞLERİNİN METİNLERARASI ANALİZİ: SALT BENZERLİK Mİ YOKSA AMACA YÖNELİK BİR YÖNTEM Mİ? TET DOĞAN, AÖ TARAKCIOĞLU Social Sciences 13 (26), 1107-1122, 2018 | 2 | 2018 |
Representation of Turkish culture through subtitling: the case of'Butterfly's Dream.' S Özbudak, AÖ Tarakçıoğlu International Journal of Language and Literature 5 (2), 104-113, 2017 | 2 | 2017 |
Turkish Culture Represented in E nglish: Translation of Material Culture E lements in Buket Uzuner’s Novel Uzun Beyaz Bulut-Gelibolu BÖ Dost, AÖ Tarakcıoğlu International Journal 4 (2), 134-142, 2016 | 2 | 2016 |
A Comparative Study of The Common Characteristics of National Heroes in Folk Tales: Köroğlu, Kalevipoeg and Daedalus E Yüce, AÖ Tarakçıoğlu Bilim ve Gençlik Dergisi, 59-69, 2013 | 2 | 2013 |
Discovering the multiplicity in unity: the use of literature in the constructivist classroom AÖ Tarakcıoğlu Procedia-Social and Behavioral Sciences 9, 734-739, 2010 | 2 | 2010 |
Dil Öğretimi Sınıfları İçin Bir Edebiyat Öğretimi Yaklaşımı Önerisi AÖ Tarakçıoğlu Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi 24 (2), 2004 | 2 | 2004 |
EDITING PROCESS OF THE TRANSLATED TEXT AS A MEANS TO RECOVER THE INTERTEXTUAL GAP: FROM SOUL MUSIC TO RUH MÜZİĞİ ES Dağabak, AÖ Tarakcıoğlu Akademi Sosyal Bilimler Dergisi 8 (24), 400-416, 2021 | 1 | 2021 |
Türk Yargı Sisteminde Görevli Hukuk Çevirmenlerinin Mesleki Doyumlarını Etkileyen Faktörler (Factors Affecting Professional Satisfaction of Legal Translators in Turkish … B Özer Erdoğan, AÖ Tarakçıoğlu International Journal of Languages’ Education and Teaching 7 (1), 101-109, 2019 | 1 | 2019 |