Transferring the city–Transgressing borders: Cultural mediators in Antwerp (1850–1930) R Meylaerts, M Gonne Translation Studies 7 (2), 133-151, 2014 | 43 | 2014 |
Towards a multipolar model of cultural mediators within multicultural spaces. Cultural mediators in Belgium, 1830-1945 T Verschaffel, R Meylaerts, T Lobbes, M Gonne, L D'hulst Revue belge de philologie et d'histoire 92 (4), 1255-1275, 2014 | 36 | 2014 |
Cultural mediators in cultural history: what do we learn from studying mediators’ complex transfer activities in interwar Belgium? R Meylaerts, M Gonne, T Lobbes, DR Sanz Doing Double Dutch: The International Circulation of Literature from the Low …, 2017 | 31 | 2017 |
Yeats and Ireland M Gonne Scattering Branches: Tributes to the Memory of WB Yeats, 15-34, 1940 | 20 | 1940 |
Contrebande littéraire et culturelle à la Belle Époque: Le «hard labour» de Georges Eekhoud entre Anvers, Paris et Bruxelles M Gonne Leuven University Press, 2017 | 10 | 2017 |
Transfer thinking in translation studies: Playing with the black box of cultural transfer M Gonne, K Merrigan, R Meylaerts, H Van Gerwen Leuven University Press, 2020 | 8 | 2020 |
Deux générations de médiateurs. Portraits de Charles Potvin (1818-1902) et Georges Eekhoud (1854-1927) M Gonne, K Vandemeulebroucke Textyles. Revue des lettres belges de langue française, 29-45, 2014 | 7 | 2014 |
Recyclages, croisements et transferts dans l’œuvre de Georges Eekhoud M Gonne Revue d'histoire littéraire de la France, 391-408, 2015 | 6 | 2015 |
A Servant of the Queen, ed M Gonne Norman Jeffares and A. MacBride White ([1938] Gerard‘s Cross, Bucks., 1994), 0 | 6 | |
La boîte noire de l’historiographie interculturelle belge. Les allers-retours d’Emma Lambotte entre Liège et Anvers (1895-1950) M Gonne TTR 31 (2), 167-194, 2018 | 4 | 2018 |
From binarity to complexity: A Latourian perspective on cultural mediators the case of Georges Eekhoud’s intra-national activities M Gonne Literary Translation and Cultural Mediators in'Peripheral'Cultures: Customs …, 2018 | 4 | 2018 |
Fransch kleed uittrekken en vlaamsch pak aanpassen: Stijn Streuvels vertaalt uit het Frans M Gonne, R Meylaerts Jaarboek van het Stijn Streuvelsgenootschap 19, 2013 | 4 | 2013 |
Overlap of agent roles in early twentieth-century Belgium: “A lucrative way of spending time” M Gonne Translation and Interpreting Studies. The Journal of the American …, 2016 | 3 | 2016 |
Russian bears on the move, or how national images are transferred P Boulogne, L van Doorslaer Transfer Thinking in Translation Studies. Playing with the black box of …, 2020 | 2 | 2020 |
Introduction: Transfer thinking in Translation Studies: playing with the black box of cultural transfer M Gonne, R Meylaerts Leuven University Press, 2020 | 2 | 2020 |
Approaches to the sociology of knowledge M Gonne The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts, 94-112, 2023 | 1 | 2023 |
Introduction: Playing with the black box of cultural transfer M Gonne, R Meylaerts Transfer thinking: Playing with the black box of cultural transfer, 9-31, 2020 | 1 | 2020 |
Paf, Smack, Boum. Un cadre pour l’étude des bandes dessinées en traduction (traduction/original: Kaindl 1999) E Mazlout, M Gonne Target: International Journal of Translation Studies, 2020 | 1 | 2020 |
Paf, Smack, Boum: Un cadre pour l’étude des bandes dessinées en traduction K Kaindl, E Mazlout, M Gonne Target 11 (2), 263-288, 2020 | 1 | 2020 |
Pseudo-traductions et jeux de miroirs dans l’écriture populaire de Georges Eekhoud M Gonne Interférences littéraires, 77-87, 2017 | 1 | 2017 |