关注
MARÍA ROSARIO MARTÍN RUANO
MARÍA ROSARIO MARTÍN RUANO
未知所在单位机构
在 usal.es 的电子邮件经过验证
标题
引用次数
引用次数
年份
Gender (ing) Theory: Rethinking the Targets of Translation Studies in Parallel with Recent Developments in Feminism 1
MR Martín
Gender, Sex and Translation, 27-37, 2015
542015
Introduction to research methods in legal translation and interpreting: Crossing methodological boundaries
Ł Biel, J Engberg, MRM Ruano, V Sosoni
Research methods in legal translation and interpreting, 1-12, 2019
512019
Translation and the Construction of Identity
J House, RM Ruano, N Baumgarten
IATIS Inaugural Conference, 2005
322005
La transmisión de la cultura en traducción jurídica: nuevas estrategias, éticas alternativas
MRM Ruano
Traducción y cultura: El referente cultural en la comunicación especializada …, 2005
312005
From suspicion to collaboration: Defining new epistemologies of reflexive practice for legal translation and interpreting
M Ruano, M Rosario
The Journal of Specialised Translation 22, 194-213, 2014
302014
El ‘giro cultural’de la traducción: perspectiva histórica, conflictos latentes y futuros retos
M Ruano, M Rosario
El Giro Cultural de la Traducción. Reflexiones teóricas y aplicaciones …, 2007
292007
Conciliation of disciplines and paradigms
MRM Ruano
Translation studies at the interface of disciplines 68, 43, 2006
252006
Bringing the other back home: the translation of (un) familiar hybridity
MRM Ruano
Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 2, 2003
242003
Asymmetries in/of Translation: Translating Translated Hispanicism (s) 1
RM Ruano, CÁ Vidal Claramonte
TTR: traduction, terminologie, rédaction 17 (1), 81-105, 2004
232004
La resistencia al trasluz: traducción feminista a examen
MRM Ruano
DeSignis 12, 49-56, 2008
202008
Issues in cultural translation: Sensitivity, politeness, taboo, censorship
MRM Ruano
The Routledge handbook of translation and culture, 258-278, 2018
192018
La neutralidad a examen: nuevos asideros para el ejercicio de la traducción jurídica
MR Martín Ruano
Reflexiones sobre la traducción jurídica. Reflections on legal translation …, 2009
172009
Gramática, ideología y traducción: problemas de la transferencia asociados al género gramatical
MRM Ruano
Gramática española: enseñanza e investigación, 205-238, 1990
151990
(Trans) formative theorising in legal translation and/or interpreting: a critical approach to deontological principles
MR Martín Ruano
The Interpreter and Translator Trainer 9 (2), 141-155, 2015
142015
Traducción institucional e identidad (es): asimetrías, conflictos, posibilidades
MRM Ruano
Ensayos sobre traducción jurídica e institucional, 43-68, 2012
142012
Developing public service translation and interpreting under the paradigm of recognition: Towards diversity-sensitive discourses on ethics in PSIT
MR Martín Ruano
Ideology, ethics and policy development in public service interpreting and …, 2017
132017
Traducción, medios de comunicación, opinión pública
MRM Ruano
Editorial Comares, 2016
132016
Lenguaje,(conciencia de) género y traducción: modelos establecidos, nuevas realidades
MRM Ruano
Cultura, lenguaje y traducción desde una perspectiva de género, 235-268, 2004
132004
Una (re) visión de la mirada sobre lo otro: el discurso crítico de los estudios de traducción y sus límites
MRM Ruano
Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación, 241-255, 2003
132003
Hacia un análisis de la traducción fragmentada: el caso de las revistas de prensa
M Ruano, M Rosario
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Traducción e …, 2003
122003
系统目前无法执行此操作,请稍后再试。
文章 1–20