Una década de búsqueda: las investigaciones sobre la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en México (2000-2011) ME Lemus, YE del Castillo Negrete, JMG Freire, PL de la Rosa, ... Pearson Educación, 2013 | 18 | 2013 |
Los medios impresos en la transformación del lenguaje: anglicismos en diarios bajacalifornianos A Rábago, B Romero, R Saldivar Memorias del IV Foro Nacional de Estudios en Lenguas (FONAEL 2008), 372-281, 2008 | 6 | 2008 |
Traer estativo en español de México: su estructura sintáctica y propiedades semánticas Á RÁBAGO TÁNORI, LJ ALARCÓN NEVE Cuadernos de Lingüística Hispánica, 23-47, 2015 | 4 | 2015 |
EL SENTIDO POSESIVO DE TRAER A RABAGO TANORI, C MELIS LINGÜÍSTICA MEXICANA 2 (2), 227-247, 2005 | 3 | 2005 |
Etiquetado gramatical por entropía máxima y rasgos de similitud distribucional en un corpus subregional del español A Rico-Sulayes, R Saldívar-Arreola, Á Rábago-Tánori Ingeniería y Competitividad 19 (2), 53-65, 2017 | 2 | 2017 |
Part-of-speech tagging with maximum entropy and distributional similarity features in a subregional corpus of Spanish A Rico-Sulayes, R Saldívar-Arreola, Á Rábago-Tánori Ingeniería y competitividad 19 (2), 55-67, 2017 | 1 | 2017 |
Tipos de relaciones con traer, en construcciones con significado estativo en el español de méxico Á Rábago Tánori, LJ Alarcón Neve Forma y Función 26 (1), 141-163, 2013 | 1 | 2013 |
Integración metodológica y diseño de la interfaz para el Corpus del Habla de Baja California J Lázaro, RS Arreola, ÁR Tánori LIBRO DE RESUMENES, 152, 2020 | | 2020 |
Apporter étatif en espagnol de Mexico: son structure syntaxique et propriétés sémantiques Á RÁBAGO TÁNORI, LJ ALARCÓN NEVE Cuadernos de Lingüística Hispánica, 23-47, 2015 | | 2015 |
The stative verb" Traer" in Mexican Spanish: syntactic structure and semantic properties A Rabago Tanori, LJ Alarcon Neve Cuadernos de Lingüística Hispánica, 23-47, 2015 | | 2015 |
La traduccion de verbos de movimiento del ingles al espanolUna aplicacion practica de la semantica componencialen la formacion de traductores ÁR Tánori, EL Bachioqui, RS Arreola | | 2015 |
TRANSLATION OF MOTION VERBS FROM ENGLISH TO SPANISH. A PRACTICAL APPLICATION OF COMPONENTIAL SEMANTICS IN TRANSLATORS TRAINING R Saldívar Arreola, Á Rábago Tánori, E Lozano Bachioqui Forma y Función 28 (1), 99-115, 2015 | | 2015 |
La traducción de verbos de movimiento del inglés al español. Una aplicación práctica de la semántica componencial en la formación de traductores R Saldívar Arreola, Á Rábago Tánori, E Lozano Bachioqui Forma y Función 28 (1), 99-115, 2015 | | 2015 |
La importancia de la vinculación de los Cuerpos Académicos con las líneas formativas de los programas académicos: el caso del Cuerpo Académico Lengua, Tecnología e Innovación … R Saldívar, E Lozano, E Martínez de Cuerpos Académicos, 91, 2014 | | 2014 |
Experiencias en la formación del Cuerpo Académico (ca) didáctica de las Lenguas Modernas B Romero, Y del Castillo, A Rabago, C Márquez Experiencias en la formación y operación de Cuerpos Académicos. Handbook T …, 2014 | | 2014 |
TYPES OF RELATIONSHIPS EXPRESSED BY THE VERB TRAER IN CONSTRUCTIONS WITH STATIVE MEANING IN MEXICAN SPANISH Á Rábago Tánori, LJ Alarcón Neve Forma y Función 26 (1), 141-163, 2013 | | 2013 |
Diferencia entre depictivos y complementos predicativos que acompañan a los verbos traer y llevar en su uso estativo en el español de México ÁR Tánori La lengua, lugar de encuentro [Recurso electrónico]: actas del XVI Congreso …, 2011 | | 2011 |
Del cambio de locación a la posesión: el caso del verbo traer en español Á Rabago Tanori MX, 2003 | | 2003 |
DEL CAMBIO DE LOCACIÓN A LA POSESIÓN: EL CASO DE TRAER EN ESPAÑOL Á RÁBAGO TÁNORI UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO, 2003 | | 2003 |
Tabla de contenidos JS Jang, SB Cuéllar, V Cautín-Epifani, AS Araujo, RMK Freitag, ... | | |