Comparative study of ozonized olive oil and ozonized sunflower oil MF Díaz, R Hernández, G Martínez, G Vidal, M Gómez, H Fernández, ... Journal of the Brazilian Chemical Society 17, 403-407, 2006 | 158 | 2006 |
TRADUCCIÓN Y POSTCOLONIALISMO: PROCESOS CULTURALES Y LINGÜÍSTICOS EN LA NARRATI-VA POSTCOLONIAL DE LENGUA PORTUGUESA. R Hernández Cartaphilus 4, 198-201, 2008 | 13 | 2008 |
Caracterización espacial de la sequía meteorológica (SPI) a nivel semestral noviembre 2014 hasta septiembre 2015, para el territorio nacional R Hernández Baruta: Inameh, 2015 | 10 | 2015 |
Primeras evidencias humanas en la Cuenca de México JC Jiménez, G Martínez, R Hernández E. Corona M. y J. Arroyo-Cabrales (Coords.) Perspectivas de los Estudio de …, 2014 | 8 | 2014 |
Augusto de Campos: Traductor visible, traductor visual R Hernández Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria …, 2010 | 7 | 2010 |
Procedimiento para evaluar proyectos y establecer un orden de prioridades para su ejecución R Hernández, M Díaz Memorias del Primer Congreso Iberoamericano de Ingeniería de Proyectos …, 2010 | 5 | 2010 |
Short Narrations in a Letter Frame: Cases of Genre Hybridity in Postcolonial Literature in Portuguese R Hernández Short Story Theories: A Twenty-First-Century Perspective, 155-72, 2012 | 4 | 2012 |
La confesión de Lúcio M Sá-Carneiro, R Hernández La confesión de Lúcio, 2022 | 3 | 2022 |
Translating meaning as cognitive socio-cultural systems. A conceptual approach to the translation of plurilingualism in postcolonial literary discourse in Portuguese R Hernández Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 7, 2008 | 3 | 2008 |
La traducción intraliteraria en las literaturas africanas de lengua portuguesa: el caso de Luís Bernardo Honwana R Hernández Espéculo: Revista de Estudios Literarios 34, 2007 | 3 | 2007 |
La traducción de textos post-coloniales de lengua portuguesa y el concepto del tercer espacio RH Alonso Estudios portugueses: Revista de filología portuguesa, 39-48, 2004 | 3 | 2004 |
The Effect of Language and Context Variability on the Translation of Literary Postcolonial Discourse in Portuguese R Hernández Journal of Universal Language 10 (2), 57-85, 2009 | 2 | 2009 |
Translating Mental Images and Sociocultural Models in Plurilingual Discourse: Examples from Translations of Postcolonial Literary Texts in Portuguese Reviewed by Rebeca Hernández R Hernández Translation Review 73 (1), 43-52, 2007 | 2 | 2007 |
La proyección semántica de las unidades gramaticales dependientes en el discurso literario postcolonial de lengua portuguesa R Hernández Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, 2006 | 2 | 2006 |
CONSTRUCTING MEANING THROUGH CREATIVE CATEGORIAL EXTENSION IN POETIC DISCOURSE1 P ALONSO, R HERNÁNDEZ | 1 | 2012 |
Brevedad y experimentación: La carta en las literaturas africanas de lengua portuguesa RH Alonso Estudios portugueses: Revista de filología portuguesa, 219-228, 2006 | 1 | 2006 |
La universidad de Matanzas y la unidad docente avícola en la solución de los problemas comunitarios I González, F Barrena, R Castillo, J Vega, R Robaina, E Pérez, ... Avanzada Científica 3 (3), 2, 2000 | 1 | 2000 |
Characterization of visual nutrient deficiency symptoms in cardamom (Elettaria cardamomum). R Hernández, R Pacheco | 1 | 1986 |
A las malas: desobediencia y rebeldía como transgresión femenina en la literatura R Hernández, SR Oliveira Dias A las malas: desobediencia y rebeldía como transgresión femenina en la …, 2021 | | 2021 |
Literatura, viagem e tradução cultural: suspensão em curso R Chaves, NA Can, P Serra, R Hernandez, M Barbosa Mulemba. Revista de Estudos de Literaturas Africanas de Língua Portuguesa 12 …, 2020 | | 2020 |