关注
Juan José Martínez Sierra
Juan José Martínez Sierra
Full Professor (Universitat de València)
在 uv.es 的电子邮件经过验证 - 首页
标题
引用次数
引用次数
年份
Humor y traducción: Los Simpson cruzan la frontera
JJM Sierra
Universitat Jaume I, 2008
1652008
Estudio descriptivo y discursivo de la traducción del humor en textos audiovisuales: el caso de" Los Simpson"
JJM Sierra, FC Varela
Universitat Jaume I, 2004
1092004
Translating audiovisual humour. A case study
JJ Martínez-Sierra
Perspectives: Studies in Translatology 13 (4), 289-296, 2006
1012006
Introducción a la traducción audiovisual
JJ Martínez Sierra
Editum. Ediciones de la Universidad de Murcia, 2012
502012
Humor y traducción
JJ Martínez Sierra
Los Simpson cruzan la frontera. Castelló: Universitat Jaume I, 2008
482008
Subtitling language diversity in Spanish immigration films
I De Higes-Andino, AM Prats-Rodríguez, JJ Martínez-Sierra, F Chaume
Meta 58 (1), 134-145, 2013
472013
De normas, tendencias y otras regularidades en traducción audiovisual
JJM Sierra
Estudios 1, 151-170, 2011
412011
La traducción para el doblaje en España: mapa de convenciones
B CerezO MerCháN
Universitat Jaume I, 2016
382016
Building bridges between cultural studies and translation studies: With reference to the audiovisual field
JJ Martínez-Sierra
Journal of Universal Language 11 (1), 115-136, 2010
362010
Linguistic Diversity in Spanish Immigration Films. A Translational Approach
JJ Martínez-Sierra, JL Martí-Ferriol, I de Higes-Andino, ...
na, 2010
352010
Estudio descriptivo y discursivo de la traducción del humor en textos audiovisuales
JJ Martínez Sierra
El caso de los Simpson, 2004
352004
Humour as a symptom of research trends in translation studies
JJM Sierra, PZ Terran
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 9-27, 2017
302017
El papel del elemento visual en la traducción del humor en textos audiovisuales:¿ un problema o una ayuda?
JJM Sierra
TRANS: Revista de traductología, 139-148, 2009
292009
On the relevance of script writing basics in audiovisual translation practice and training
JJ Martinez-Sierra
Cadernos de Tradução 1 (29), 145-163, 2012
282012
La Manipulación Del Texto: Sobre La Dualidad Extranjerización 1 Familiarización En La Traducción Del Humor En Textos Audiovisuales
JJM Sierra
Sendebar 17, 219-231, 2006
282006
Reflexiones sobre la traducción audiovisual: Tres espectros, tres momentos
JJM Sierra
Universitat de València, 2016
272016
Approaching the audio description of humour
JJ Martínez-Sierra
Editorial Comares, 2010
252010
The relevance of humour in audio description
JJ Martínez Sierra
Intralinea 11, 2009
212009
Doblar o subtitular el humor, esa no es la cuestión
JJ Martínez Sierra
JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, 180-198, 2009
212009
La traducción del humor en los medios audiovisuales desde una perspectiva transcultural. El caso de The Simpsons
JJ Martínez Sierra
Interlingüística 14, 743-750, 2003
212003
系统目前无法执行此操作,请稍后再试。
文章 1–20