Language mixing and code-switching in writing: Approaches to mixed-language written discourse M Sebba, S Mahootian, C Jonsson Routledge, 2012 | 274 | 2012 |
Code-switching in Chicano theater: Power, identity and style in three plays by Cherríe Moraga C Jonsson Umeå Universitet, 2005 | 104 | 2005 |
Translanguaging and ideology: Moving away from a monolingual norm C Jonsson New perspectives on translanguaging and education 108, 20-37, 2017 | 70 | 2017 |
Functions of code-switching in bilingual theater: An analysis of three Chicano plays C Jonsson Journal of pragmatics 42 (5), 1296-1310, 2010 | 62 | 2010 |
Making silenced voices heard: Code-switching in multilingual literary texts in Sweden C Jonsson Language Mixing and Code-Switching in Writing, 212-232, 2012 | 61 | 2012 |
Translanguaging and multilingual literacies: Diary-based case studies of adolescents in an international school C Jonsson International Journal of the Sociology of Language 2013 (224), 85-117, 2013 | 54 | 2013 |
Multilingual repertoires and the relocalization of manga in digital media C Jonsson, A Muhonen Discourse, Context & Media 4, 87-100, 2014 | 50 | 2014 |
Translanguaging and multimodality in workplace texts and writing C Jonsson, M Blåsjö International Journal of Multilingualism 17 (3), 361-381, 2020 | 39 | 2020 |
‘What is it called in Spanish?’: Parallel Monolingualisms and translingual classroom talk C Jonsson Classroom Discourse 10 (3-4), 323-346, 2019 | 29 | 2019 |
Researching bilingual and multilingual education multilingually: A linguistic ethnographic approach A Creese, A Blackledge, A Bhatt, C Jonsson, K Juffermans, J Li, P Martin, ... The handbook of bilingual and multilingual education, 127-144, 2015 | 26 | 2015 |
Power and resistance: Language mixing in three Chicano plays C Jonsson International Journal of Bilingualism 18 (2), 118-133, 2014 | 22 | 2014 |
“I have struggled really hard to learn Sami”: Claiming and regaining a minority language C Jonsson, M Rosenfors International Journal of the Sociology of Language 2017 (248), 49-71, 2017 | 14 | 2017 |
Doing ethnography in multilingual schools: Shifting research positioning in response to dialogic methods C Jonsson Multilingualism, Discourse, and Ethnography, 256-268, 2012 | 11 | 2012 |
Makt-och identitetsrelaterade funktioner i kodväxling C Jonsson Studentlitteratur, 2010 | 11 | 2010 |
“Put a meeting in my calendar!” The literacy practice of the digital calendar in workplaces M Blåsjö, S Johansson, C Jonsson Sakprosa 11 (1), 2019 | 10 | 2019 |
Translanguaging as pedagogy for language learning in abilingual school C Jonsson Naldic Quarterly, 2012 | 10 | 2012 |
Code-switching in Chicano theater C Jonsson Umeå, Sweden: Umeå University Press. Search in, 2005 | 10 | 2005 |
Transspråkande och språkliga ideologier bland lärare och elever C Jonsson Studentlitteratur AB, 2018 | 7 | 2018 |
Workplace communication in flux: from discrete languages, text genres and conversations to complex communicative situations R Nissi, M Blåsjö, C Jonsson Applied Linguistics Review 14 (4), 679-695, 2023 | 6 | 2023 |
Flerspråkiga ungas identiteter och diskurser om dessa–ett internationellt projekt som börjar avkasta resultat J Lainio, C Jonsson, A Muhonen Fenno-Ugrica Suecana-Nova Series 14, 41-56, 2012 | 6 | 2012 |