关注
Dorota Lockyer
Dorota Lockyer
Independent scholar
在 alumni.ubc.ca 的电子邮件经过验证 - 首页
标题
引用次数
引用次数
年份
The emotive meanings and functions of English ‘diminutive’ interjections in Twitter posts
D Lockyer
SKASE Journal of Theoretical Linguistics 11 (2), 68-89, 2014
332014
Such a Tiny Little Thing: Diminutive Meanings in 'Alice In Wonderland' as a Comparative Translation Study of English, Polish, Russian and Czech
D Lockyer
Verges: Germanic & Slavic Studies in Review 1 (1), 2012
162012
Diminutive interjections in Polish: The case of (o) jejku and (o) jejciu!
D Lockyer
Studies in Polish Linguistics 10 (4), 197-221, 2015
122015
Affixed interjections in English and Polish: a corpus-based study of emotional talk in digital communication and literary dialogue
DD Lockyer
University of British Columbia, 2018
92018
That Poor Little Thing: The Emotive Meanings of Diminutives in Polish and Russian Translations of Alice in Wonderland
D Lockyer
University of Victoria, 2013
32013
“Affectionate” diminutive expletives from the religious name Jezu(s)! in Polish
D Lockyer
Poznan Studies in Contemporary Linguistics 53 (4), 511-534, 2017
22017
Book Review: Caroline Tagg, Exploring Digital Communication: Language in Action
D Lockyer
Language and Literature 27 (1), 58-61, 2018
2018
Differences in diminutive meaning between Polish mały and Russian маленький
D Lockyer
Linguistica Silesiana 35, 2014
2014
DIFFERENCES IN DIMINUTIVE MEANING BETWEEN POLISH MAŁY AND RUSSIAN МА ЕНЬКИ1
D LOCKYER
系统目前无法执行此操作,请稍后再试。
文章 1–9