关注
Sevtap Günay Köprülü
Sevtap Günay Köprülü
未知所在单位机构
在 nevsehir.edu.tr 的电子邮件经过验证
标题
引用次数
引用次数
年份
The Role of Subtitles in Foreign Language Teaching.
B Aksu Ataç, S Günay-Köprülü
International Online Journal of Education and Teaching 5 (3), 525-533, 2018
462018
Erken yaşta yabancı dil öğreniminde çizgi filmlerin yeri
SG Köprülü
Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik 4 (1), 88-98, 2016
322016
TIBBİ ÇEVİRİ VE ZORLUKLARI.
S Günay Köprülü
Electronic Turkish Studies 12 (7), 2017
102017
Almanya'da yaşayan Türklerin yazınsal eserlerinde tema ve dil değişimi
SG Köprülü
Söylem filoloji dergisi 5 (1), 40-48, 2020
92020
ÇOCUK YAZINI ÇEVİRİLERİNİN ÇOCUĞUN DİL GELİŞİMİNE ETKİSİ
SG Köprülü
Kafkas Universitesi. Sosyal Bilimler Enstitu, 19-37, 2015
82015
Altyazı Yöntemiyle Film Çevirisi
S Günay Köprülü
Sosyal Bilimlerde Stratejik Araştırmalar, 359-373, 2016
72016
Görsel-İşitsel Çeviri
S Günay Köprülü
International Journal of Languages' Education 4 (1), 160-170, 2016
7*2016
Film çevirisinde eşleme yaparken karşılaşılan çeviri sorunları
SG Köprülü
doktora tezi 333554. Ankara, 2013
72013
Çizgi film çevirisinde onomastik etki
SG Köprülü
Söylem Filoloji Dergisi 1 (2), 157-167, 2016
62016
Geçici koruma altındaki Suriyeli ailelerin kendi çocuklarının Türkçe öğrenim süreçlerine yönelik görüşlerinin değerlendirilmesi
GB Eryılmaz, S Günay Köprülü
Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, 2022
52022
Tıbbi terminoloji ve prospektüs (kullanma talimatı) çevirisi
SG Köprülü
Avrasya Terim Dergisi 5 (1), 11-18, 2017
52017
Dublajda Senkron Kaynaklı Çeviri Sorunları
S Günay Köprülü
Route Educational & Social Science Journal 1 (1), 81-92, 2014
52014
Film çevirisinde eşleme yaparken karşılaşılan çeviri sorunları
S Günay Köprülü
Yayınlanmamış Doktora Tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, 2013
52013
Übersetzungsstrategien der Kinderliteratur Eine Analyse am Beispiel der türkischen Übersetzung von Michael Endes Der Teddy und die Tiere
SG Köprülü
Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik 5 (2), 182-194, 2017
42017
Çeviride yerlileştirme ve yabancı dil öğretiminde yeri
SG Köprülü, E Yüce
Söylem Filoloji Dergisi 4 (2), 506-516, 2019
32019
Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ders kitaplarındaki yönergelerin görev temelli yöntem açısından incelenmesi
S Çelik, S Günay Köprülü
Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, 2022
22022
Translation Problems of Comedy Movies
SG Köprülü
Asos Journal: The Journal of Academic Social Science 63, 155-166, 2017
22017
Film çevirisinde fonetik eşleme
SG Köprülü
Ordu Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Sosyal Bilimler Araştırmaları …, 2016
22016
YAZINSAL ESERLERDE İKİLEMELER VE ÇEVİRİLERİ
SG Köprülü
Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 33 (3), 1105-1115, 2023
12023
Film Çevirisi Dublajda Eşleme
SG KÖPRÜLÜ
Hiperlink eğit. ilet. yay. san. tic. ve ltd. sti., 2020
12020
系统目前无法执行此操作,请稍后再试。
文章 1–20