Challenges in translation of emotions in multilingual user-generated content: Twitter as a case study H Saadany, C Orasan, RC Quintana, F Carmo, L Zilio arXiv preprint arXiv:2106.10719, 2021 | 15 | 2021 |
Audiovisual translation through NMT and subtitling in the Netflix series ‘cable girls’ L Bellés-Calvera, RC Quintana Proceedings of the Translation and Interpreting Technology Online Conference …, 2021 | 8 | 2021 |
A review of the Integration of Machine Translation in CAT tools RC Quintana, S Castilho New Trends in Translation and Technology 2022 214, 2022 | 7 | 2022 |
Analysing Mistranslation of Emotions in Multilingual Tweets by Online MT Tools H Saadany, C Orǎsan, RC Quintana, F Do Carmo, L Zilio Proceedings of the 24th Annual Conference of the European Association for …, 2023 | 4 | 2023 |
Semantic textual similarity based on deep learning T Ranasinghe, R Mitkov, C Orăsan, RC Quintana Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age: Recent …, 2021 | 4 | 2021 |
¿ Es el discurso académico preciso cuando se apoya en la traducción automática? RC Quintana, L Bellés-Calvera Quaderns de Filologia-Estudis Lingüístics 27, 171-201, 2022 | | 2022 |
Is academic discourse accurate when supported by machine translation? L Bellés-Calvera, R Caro Quintana Universitat de València, 2022 | | 2022 |
Introducing linguistic transformation to improve translation memory retrieval. Results of a professional translators’ survey for Spanish, French and Arabic S Djabri, RC Quintana Proceedings of the Student Research Workshop Associated with RANLP 2021, 44-50, 2021 | | 2021 |
Integration of Machine Translation and Translation Memory: Post-editing efforts RC Quintana Proceedings of the Translation and Interpreting Technology Online Conference …, 2021 | | 2021 |
Book Review: Translation Quality Assessment: From Principles to Practice RC Quintana Language Value 13 (1), 110-115, 2020 | | 2020 |