Kontrastivna analiza frazeoloških izraza sa komponentom Kopf/glava u njemačkom iub/h/s jeziku M Hrustić autor, 2001 | 26 | 2001 |
Pridjev i pridjevske dopune u njemačkom i bosanskom jeziku: prikaz u svjetlu gramatike zavisnosti M Hrustić Bosansko filološko društvo, 2011 | 5 | 2011 |
Kopulativni glagoli i kopulativne partikule u njemačkom i u bosanskom jeziku M Hrustic Pismo 4, 130-149, 2007 | 4 | 2007 |
Prevođenje u teoriji i praksi M Hrustić Institut za bosanski jezik i književnost u Tuzli, 2015 | 3 | 2015 |
Frazemi sa vlastitim imenom kao komponentom u njemačkom i bosanskom jeziku M Hrustić Pismo-Časopis za jezik i književnost, 11-18, 2003 | 3 | 2003 |
Pridjevska predikacija: Semantičke uloge uvjetovane pridjevom u njemačkom i bosanskom jeziku M Hrustić Bosnistika plus-ČASOPIS ZA JEZIK I KNJIŽEVNOST, 49-67, 2013 | 2 | 2013 |
Nulläquivalenz beim literarischen Übersetzen. Probleme bei der „kulturellen Vermittlung“. M Hrustic Deutschland Süd-Ost-Europa, 323-333, 2007 | 2 | 2007 |
Semantičke uloge pridjeva u njemačkom i ekvivalenti u bosanskom jeziku M Hrustić Bosanski jezik, 49-68, 2012 | 1 | 2012 |
Pridjevske dopune u njemačkom iu bosanskom jeziku–prikaz na modelu gramatike zavisnosti M Hrustić Pismo-Časopis za jezik i književnost, 95-108, 2005 | 1 | 2005 |
Forschungen zur deutschen Sprache in Mittel-, Ost-und Südosteuropa FzDiMOS K Brenner, I Lăzărescu, J Meier, H Scheuringer | | 2018 |
Was macht der Schwabe in einer Redewendung? Kultureller Einfluss oder stereotype Verwendung in Phraseologismen in Bosnien und Herzegowina M Hrustić Forschungen zur deutschen Sprache in Mittel-, Ost-und Südosteuropa FzDiMOS, 247, 2018 | | 2018 |
Prevodjenje u teoriji i praksi M Hrustic Institut za bosanski jezik, 2015 | | 2015 |
Deutsch als Fremdsprache in Bosnien-Herzegowina nach dem 2. Weltkrieg M Hrustic Deutsch in Mittel-, Ost- und Südosteuropa : geschichtliche Grundlagen und …, 2015 | | 2015 |
Verwandtschaftbezeichnungen und –beziehungen im Deutschen und im Bosnischen. Kulturelle Unterschiede als Uebersetzungsproblem M Hrustic Interkulturelle Linguistik als Forschungsorientierung in der …, 2014 | | 2014 |
Metaphorische Verschiebungen bei Germanismen in der bosnischen Sprache M Hrustic 1. Jahrestagung des Forschungszentrums Deutsch in Mittel-, Ost- und …, 2014 | | 2014 |
Die Besonderheiten des als Objektsprädikativ gebrauchten Adjektivs im Deutschen und im Bosnischen. M Hrustic Beiträge des 3. Kongresses des Mitteleuropaischen Germanistenverbandes, 4 …, 2013 | | 2013 |
Geschmacks- und Tastsinn als Herkunftsbereiche in metaphorischen Verschiebungen im Deutschen und im Bosnischen M Hrustic, E Zilic Sprachbilder und kulturelle Kontexte (ur: Hansen-Kokoruš, Henn-Memmesheimer …, 2012 | | 2012 |
Zum Ausdruck von Ärger und Wut in deutschen und bosnischen Phraseologismen. M Hrustic Emontionen in Sprache und Kultur. Ljubljana: Slovenske Germanistične Študije …, 2012 | | 2012 |
O statusu gerundiva u njemačkom jeziku M Hrustić Pismo-Časopis za jezik i književnost, 69-83, 2012 | | 2012 |
PARTICIP PREZENTA KAO HIBRIDNA GRAMATIČKA KATEGORIJA U NJEMAČKOME I EKVIVALENTI U BOSANSKOM JEZIKU. M Hrustić, I Palić Bosanski Jezik 8, 2011 | | 2011 |