Building a Brazilian Portuguese parallel corpus of original and simplified texts HM Caseli, TF Pereira, L Specia, TAS Pardo, C Gasperin, SM Aluísio Advances in Computational Linguistics, Research in Computer Science 41, 59-70, 2009 | 89 | 2009 |
Alignment-based extraction of multiword expressions HM Caseli, C Ramisch, MGV Nunes, A Villavicencio Language Resources and Evaluation 44 (1), 59-77, 2010 | 84 | 2010 |
Automatic induction of bilingual resources from aligned parallel corpora: application to shallow-transfer machine translation HM Caseli, MGV Nunes, ML Forcada Machine Translation 20 (4), 227-245, 2006 | 52 | 2006 |
A corpus analysis of simple account texts and the proposal of simplification strategies: first steps towards text simplification systems SM Aluísio, L Specia, TAS Pardo, EG Maziero, HM Caseli, RPM Fortes Proceedings of the 26th annual ACM international conference on Design of …, 2008 | 47 | 2008 |
Statistically-driven alignment-based multiword expression identification for technical domains H Caseli, A Villavicencio, A Machado, MJB Finatto Proceedings of the Workshop on Multiword Expressions: Identification …, 2009 | 38 | 2009 |
Indução de léxicos bilíngües e regras para a tradução automática HM Caseli Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação, 2007 | 25 | 2007 |
A hybrid approach for multiword expression identification C Ramisch, HM Caseli, A Villavicencio, A Machado, M Finatto Computational Processing of the Portuguese Language, 65-74, 2010 | 24 | 2010 |
Alinhamento sentencial de textos paralelos português-inglês HM Caseli UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO, 2002 | 24 | 2002 |
Alinhamento sentencial de textos paralelos português-inglês HM Caseli Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação, 2003 | 23 | 2003 |
Alinhamento Sentencial de Textos Paralelos Português-Inglês HM Caseli, MGV Nunes Workshop de Teses e Dissertações em Andamento (WTDA), 1-3, 2002 | 23 | 2002 |
Benchmarking machine learning solutions in production LC Silva, FR Zagatti, BS Sette, LN dos Santos Silva, D Lucrédio, DF Silva, ... 2020 19th IEEE International Conference on Machine Learning and Applications …, 2020 | 22 | 2020 |
Identificação de expressões multipalavra em domínios específicos A Villavicencio, C Ramisch, A Machado, H de Medeiros Caseli, MJ Finatto Linguamática 2 (1), 15-33, 2010 | 22 | 2010 |
Automatic machine translation error identification DB de Jesus Martins, H de Medeiros Caseli Machine Translation 29, 1-24, 2015 | 17 | 2015 |
Evaluating the LIHLA lexical aligner on Spanish, Brazilian Portuguese and Basque parallel texts HM Caseli, MGV Nunes, ML Forcada Procesamiento del Lenguaje Natural, 237-244, 2005 | 16 | 2005 |
Evaluation of methods for sentence and lexical alignment of Brazilian Portuguese and English parallel texts HM Caseli, AP Silva, MGV Nunes Advances in Artificial Intelligence–SBIA 2004, 184-193, 2004 | 14* | 2004 |
Automatic Hyponymy Identification from Brazilian Portuguese Texts LS Taba, HM Caseli Lecture Notes in Computer Science, 186-192, 2012 | 13* | 2012 |
Automatic induction of bilingual lexicons for machine translation HM Caseli, MGV Nunes Int J Transl 19, 29-43, 2007 | 13 | 2007 |
Never-ending multiword expressions learning A Rondon, H Caseli, C Ramisch Proceedings of the 11th workshop on multiword expressions, 45-53, 2015 | 12 | 2015 |
LIHLA: A lexical aligner based on language-independent heuristics H de Medeiros Caseli, MGV Nunes, ML Forcada | 12* | |
Tradução Automática: estratégias e limitações HM Caseli Domínios de Lingu@gem 11 (5), 1782-1796, 2017 | 11 | 2017 |