A feminist voice re/written in translation: A case study of the Arabic version of Joumana Haddad’s I Killed Scheherazade A Affeich, H Hilal New Voices in Translation Studies 23 (1), 60-85, 2020 | 6 | 2020 |
Singing in Translation: A Different Echo of Toyor Baby Songs A Affeich, MB Ali International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 6 (4 …, 2018 | 5 | 2018 |
Peut-on parler d’une néologie siglique en langue arabe?-Réflexions et observations à travers les domaines techno-scientifiques: le cas du domaine d’Internet A Affeich Neologica 2010 (4), 137-162, 2010 | 5* | 2010 |
Rupture et continuité dans le discours technique arabe d’Internet A Affeich Lyon 2, 2010 | 5 | 2010 |
Sufi Terms and Their Translation from Arabic to English. Diwân al-Hallâ? as a Case Study A Affeich, M Azzam Terminàlia, 28-38, 2019 | 2 | 2019 |
La reformulation: processus dynamique d'acquisition de connaissances. Le cas du discours technique arabe d'Internet A Affeich Actes de la conférence, 2009 | 2 | 2009 |
The Role of Language Ideology in Translating News Media: The Case of the Syrian War A Affeich International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 7 (4 …, 2019 | 1 | 2019 |
La métaphore dans le discours technique d’Internet et son passage de l’anglais vers l’arabe A Affeich Proceedings of JéTou, 2011 | 1 | 2011 |
DU “TOO BIG TO FAIL” AU “TOO BIG TO BELIEVE” QUAND L’EMPRUNT TRACE SA VOIE DANS LA TERMINOLOGIE FRANÇAISE DE LA CRISE BUDGÉTAIRE AMÉRICAINE A AFFEICH Diversité et Identité Culturelle en Europe (DICE) 13 (1), 2016 | | 2016 |
Aspects de rupture et de résistance dans le vocabulaire technico-scientifique arabe au XXe siècle. A AFFEICH L’arabe moderne, 426, 2015 | | 2015 |
L'emprunt dans le vocabulaire arabe de spécialité: d'hier à aujourd'hui A Affeich Turjuman: revue de traduction et d'interprétation= journal of translation …, 2011 | | 2011 |
La terminologie arabe d'Internet: rupture et continuité A Affeich Editions universitaires européennes, 2010 | | 2010 |
Etude des reformulations dans les discours techno-scientifiques arabes le domaine d'internet pris comme exemple A Affeich | | 2008 |
La formation et le fonctionnement en discours des termes arabes d'internet avec l'exemple de la revue Al-Kambyūtir A Affeich | | 2002 |
La représentation du verbal et du non-verbal dans le discours de vulgarisation et de semi-vulgarisation A Affeich Verbal and Nonverbal Representation in Terminology, 147, 0 | | |