Challenging the Traditional Axioms NK Pokorn John Benjamins, 2005 | 337 | 2005 |
Post-Socialist Translation Practices NK Pokorn John Benjamins Publishing Company, 2012 | 100 | 2012 |
Community interpreters versus intercultural mediators: Is it really all about ethics? NK Pokorn, T Mikolič Južnič Translation and Interpreting Studies 15 (1), 80-107, 2020 | 75 | 2020 |
Why translation studies matters D Gile, NK Pokorn, G Hansen John Benjamins Publishing Company, 2010 | 56* | 2010 |
Translation into a non-mother tongue in translation theory: Deconstruction NK Pokorn Translation in Context: Selected Contributions from the EST Congress …, 2000 | 47 | 2000 |
Natives or non-natives? That is the question… Teachers of translation into language B NK Pokorn The interpreter and translator trainer 3 (2), 189-208, 2009 | 44 | 2009 |
Directionality NK Pokorn Handbook of translation studies, 37-39, 2011 | 31 | 2011 |
The Routledge handbook of translation and ethics K Koskinen, NK Pokorn Routledge, 2021 | 29 | 2021 |
The influence of directionality on the quality of translation output in educational settings N K. Pokorn, J Blake, D Reindl, A Pisanski Peterlin The Interpreter and Translator Trainer 14 (1), 58-78, 2020 | 26 | 2020 |
Histoire de la traduction littéraire en Europe médiane A Chalvin, JL Muller, K Talviste, M Vrinat-Nikolov | 25 | 2019 |
Interpreting and linguistic inclusion–friends or foes? Results from a field study N K. Pokorn, J Čibej The Translator 24 (2), 111-127, 2018 | 24 | 2018 |
“It’s so vital to learn Slovene” Mediation choices by asylum seekers in Slovenia NK Pokorn, J Čibej Language Problems and Language Planning 42 (3), 288-307, 2018 | 23 | 2018 |
Community interpreting, translation, and technology. CD Mellinger, NK Pokorn Translation & Interpreting Studies: The Journal of the American Translation …, 2018 | 19 | 2018 |
The MIME Vademecum: Mobility and inclusion in multilingual Europe F Grin, MC Conceição, PA Kraus, L Marácz, Ž Ozoliņa, NK Pokorn, A Pym Artgraphic Cavin SA, 2018 | 18 | 2018 |
Mobility and inclusion in multilingual Europe: A position paper on the MIME Project F Grin, L Marácz, NK Pokorn, PA Kraus theMIME Kick-Off Conference, University of Geneva 31, 2014 | 17 | 2014 |
Challenging the myth of native speaker competence in translation theory NK Pokorn Claims, changes and challenges in translation studies, 113-124, 2004 | 17 | 2004 |
The pros and cons of translating into a non-mother tongue: Theoretical bias and practical results N Kocijančič-Pokorn | 17 | 2000 |
Translation and posthumanism M Cronin The Routledge handbook of translation and ethics, 279-293, 2020 | 15 | 2020 |
Večjezično zdravje: komunikacijske strategije in večkulturni stiki s tujejezičnimi bolniki v slovenskem zdravstvenem sistemu NK Pokorn, UL Čebron Znanstvena založba Filozofske fakultete, Univerze v Ljubljani, 2019 | 15 | 2019 |
Translation and TS research in a culture using a language of limited diffusion: The case of Slovenia NK Pokorn The journal of specialised translation 10, 2-9, 2008 | 15 | 2008 |