关注
Burcu TÜRKMEN
Burcu TÜRKMEN
Asst.Prof.Dr.- Translation and Interpreting Dept. (English) Ankara Yıldırım Beyazıt University
在 aybu.edu.tr 的电子邮件经过验证
标题
引用次数
引用次数
年份
UTILISING DIGITAL MEDIA AS A SECOND LANGUAGE (L2) SUPPORT: A CASE STUDY ON NETFLIX WITH TRANSLATION APPLICATIONS
B Türkmen
Interdisciplinary Description of Complex Systems (INDECS) 18 (4), 459-470, 2020
282020
BİLGİSAYAR OYUNLARININ YABANCI DİL EĞİTİMİNE KATKISININ ARAŞTIRILMASI: ANADİLİ TÜRKÇE OLAN 100 YÜKSEKÖĞRETİM ÖĞRENCİSİ ÜZERİNDE YAPILAN ARAŞTIRMA ÖRNEĞİ
BT Muhammed Zahit CAN
Tarih Okulu Dergisi (Journal of History School), 399-435, 2017
15*2017
ÇEVİRİ EĞİTİMİNDE TEKNOLOJİ VE DİJİTAL MEDYA EDİNCİ
B TÜRKMEN
132019
COVID-19 SOSYAL İZOLASYON DÖNEMİNDE MESLEK YÜKSEKOKULU ÖĞRENCİLERİNİN E- ÖĞRENMEYE HAZIRBULUNUŞLUK DÜZEYLERİNİN İNCELENMESİ: ÇAYCUMA MESLEK YÜKSEKOKULU ÖRNEĞİ
B Türkmen, Y Aşcı, EU Zor
The Journal of International Social Research 13 (72), 690-700, 2020
8*2020
DIGITAL MEDIA COMPETENCE AND TRANSLATION TECHNOLOGIES IN TRANSLATION EDUCATION
B Türkmen
International Journal of Language Academy 8 (3), 402/424, 2020
62020
YABANCI DİLE DOĞRU GERÇEKLEŞTİRİLEN ÇEVİRİLERDE BAĞIMSIZ SON BİÇİMLEYİCİLERİN İŞLEVLERİ: ÇEVİRİBİLİM ÖĞRENCİLERİYLE GERÇEKLEŞTİRİLEN BİR UYGULAMA ÖRNEĞİ
MZ Can, B TÜRKMEN
International Journal of Language Academy 6 (25), 45-61, 2024
52024
Post-editör mü Yoksa Son-biçimleyici mi?
B Türkmen
Turkish Studies- Language and Literature 15 (2), 867-874, 2020
52020
ÇEVİRMENLİK EDİNÇLERİNİ GELİŞTİRME BAĞLAMINDA SOSYAL MEDYA VE DİJİTAL ÇEVİRİ ARAÇLARINI KULLANMALARINA YÖNELİK BİR İNCELEME: BÜLENT ECEVİT ÜNİVERSİTESİ UYGULAMALI İNGİLİZCE VE …
B TÜRKMEN, MZ CAN
Akademik Bakış Uluslararası Hakemli Sosyal Bilimler Dergisi, 520-545, 2017
52017
Dijital medyanın çeviri eğitimindeki yeri ve dijital medya edinci önerisi
B Türkmen
PQDT-Global, 2019
42019
The Opportunities and the Limitations of using the Independent Post-Editor Technology in Translation Education
B Türkmen, MZ Can
(IJACSA) International Journal of Advanced Computer Science and Applications …, 2019
22019
VAKIF VE DEVLET ÜNİVERSİTELERİNİN LİSANS VE ÖN LİSANS DÜZEYİNDE ÇEVİRİ EĞİTİMİ VEREN BÖLÜMLERİNİN KARŞILAŞTIRILMASI
BT Hüseyin ERSOY, Özden ŞAHİN
Tarih Okulu Dergisi (Journal of History School), 409-445, 2017
2*2017
Küçük ve orta büyüklükteki işletmelerde kurumsal girişimcilik: OSTİMde bir araştırma
B Türkmen
Yayınlanmamış Doktora Tezi, Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi Sosyal …, 2020
12020
Pre-editing and Post-editing Processes during the Translation: An Interview with ChatGPT
B Türkmen
CHATGPT IN FOREIGN LANGUAGE EDUCATION AND TRANSLATION STUDIES, 241-260, 2023
2023
Conducting Interpreting Courses through Distance Education Technologies: The Padlet Case
B Türkmen
ANKARA SOSYAL BİLİMLER ÜNİVERSİTESİ Uluslararası Dil Çalışmalarında Yeni …, 2023
2023
Çeviri ve Diplomasi İlişkisi Bağlamında Türkiye’de Yayınlanan Dijital Diplomasi Konulu Doktora Tezlerinin Dedüktif Analizi
B Türkmen
Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi (UDEKAD) 5 (2 …, 2022
2022
Y ve Z Kuşağı Çevirmen Adaylarının Araştırma Edinci Bağlamında Sosyal Medya Kullanımları
B Türkmen
BAIBU-ICASTIS, 31, 2022
2022
THE WEARABLE TRANSLATION TECHNOLOGIES FROM FUTURIST AND TRANSHUMANIST PERSPECTIVES
B Türkmen
International Journal of Language Academy (IJLA) 9 (4), 237-249, 2021
2021
Çeviri Odaklı Metin Üretiminde Son-Biçimleyicilerin (Post-Editor) Yeri: Grammarly ve Türkçeyaz Karşılaştırmalı Analizi
B Türkmen
Çeviride Teknoloji Süreç ve Uygulamalar 1 1, 7-30, 2020
2020
A Glance At Translation Philosophy As A Westernizatıon Movement
B Türkmen
The Journal of International Social Research 13 (71), 107-113, 2020
2020
THE SATISFACTORY EFFECTS OF THE POEMS ENDING UP MISERABLY FROM FREUDIAN AND LACANIST PERSPECTIVES
B Türkmen
Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi/ The Journal of International …, 2020
2020
系统目前无法执行此操作,请稍后再试。
文章 1–20