Translatorische Kompetenz H Risku Kognitive Grundlagen des Übersetzens als Expertentätigkeit. Tübingen …, 1998 | 498 | 1998 |
Translationsmanagement: Interkulturelle fachkommunikation im informationszeitalter H Risku Narr Francke Attempto Verlag, 2016 | 301 | 2016 |
Situatedness in translation studies H Risku Cognitive systems research 3 (3), 523-533, 2002 | 271 | 2002 |
A cognitive scientific view on technical communication and translation: Do embodiment and situatedness really make a difference? H Risku Target. International Journal of Translation Studies 22 (1), 94-111, 2010 | 266 | 2010 |
Extended translation: A sociocognitive research agenda H Risku, F Windhager Target. International Journal of Translation Studies 25 (1), 33-45, 2013 | 174 | 2013 |
Translation process research as interaction research: From mental to socio-cognitive processes H Risku MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 331-353, 2014 | 170 | 2014 |
Situated learning in translation research training: academic research as a reflection of practice H Risku Situated Learning in Translator and Interpreter Training, 12-28, 2018 | 102 | 2018 |
Translators as networkers: The role of virtual communities H Risku, A Dickinson HERMES-Journal of Language and Communication in Business, 49-70, 2009 | 100 | 2009 |
Cognitive approaches to translation H Risku The encyclopedia of applied linguistics, 2012 | 82 | 2012 |
Mutual dependencies: centrality in translation networks H Risku, R Rogl, C Pein-Weber The Journal of Specialised Translation 25 (1), 1-22, 2016 | 70 | 2016 |
Knowledge in Translation Studies and translation practice H Risku, A Dickinson, R Pircher Why translation studies matters. Amsterdam & Philadelphia, 2010 | 65 | 2010 |
A dynamic network model of translatorial cognition and action H Risku, F Windhager, M Apfelthaler Translation Spaces 2 (1), 151-182, 2013 | 64 | 2013 |
Translation practice in the field H Risku, J Milosevic, R Rogl John Benjamins Publishing Company, 2019 | 59 | 2019 |
Migrating from translation to technical communication and usability H Risku Benjamins Translation Library 50, 181-196, 2004 | 54 | 2004 |
Ethnographies of translation and situated cognition H Risku The handbook of translation and cognition, 290-310, 2017 | 53 | 2017 |
Translation and situated, embodied, distributed, embedded and extended cognition H Risku, R Rogl The Routledge handbook of translation and cognition, 478-499, 2020 | 48 | 2020 |
Translatorisches handeln H Risku | 44 | 1997 |
Transcreation as a translation service: Process requirements and client expectations H Risku, T Pichler, V Wieser Across Languages and Cultures 18 (1), 53-77, 2017 | 41 | 2017 |
Translation in the network economy H Risku, N Rossmanith, A Reichelt, L Zenk Tracks and treks in translation studies: Selected papers from the EST …, 2010 | 39 | 2010 |
Situated translation und situated cognition: Ungleiche Schwestern H Risku na, 2000 | 39 | 2000 |