‘Telephone interpreting should be used only as a last resort.’ Interpreters’ perceptions of the suitability, remuneration and quality of telephone interpreting J Wang Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice 26 (1), 100-116, 2018 | 59 | 2018 |
The design and application of rubrics to assess signed language interpreting performance J Wang, J Napier, D Goswell, A Carmichael The Interpreter and Translator Trainer 9 (1), 83-103, 2015 | 41 | 2015 |
“It keeps me on my toes” Interpreters’ perceptions of challenges in telephone interpreting and their coping strategies J Wang Target 30 (3), 430-462, 2018 | 36 | 2018 |
Signed language working memory capacity of signed language interpreters and deaf signers J Wang, J Napier Journal of Deaf Studies and Deaf Education 18 (2), 271-286, 2013 | 30 | 2013 |
Bilingual working memory capacity of professional Auslan/English interpreters J Wang Interpreting 15 (2), 139-167, 2013 | 25 | 2013 |
The relationship between working memory capacity and simultaneous interpreting performance: A mixed methods study on professional Auslan/English interpreters J Wang Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting …, 2016 | 22 | 2016 |
Directionality in signed language interpreting J Wang, J Napier Meta 60 (3), 518-541, 2015 | 21 | 2015 |
Accuracy in telephone interpreting and on-site interpreting: A comparative study J Wang, J Fang Interpreting 21 (1), 2019 | 16 | 2019 |
‘I only interpret the content and ask practical questions when necessary.’ Interpreters’ perceptions of their explicit coordination and personal pronoun choice in telephone … J Wang Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 2018 | 16 | 2018 |
Simultaneous interpreting from a signed language into a spoken language: Quality, cognitive overload, and strategies J Wang Routledge, 2021 | 12 | 2021 |
Adult Migrant English Program (AMEP) Longitudinal study 2011–2014 L Yates, A Terraschke, B Zielinski, E Pryor, J Wang, G Major, ... Macquarie University, 2015 | 11 | 2015 |
Measuring bilingual working memory capacity of professional Auslan/English interpreters: a comparison of two scoring methods J Wang, J Napier The Interpreters' Newsletter 19, 45-62, 2014 | 9 | 2014 |
Student interpreters' strategies in dealing with unfamiliar words in sight translation J Fang, J Wang Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and …, 2022 | 8 | 2022 |
Working Memory and Signed Language Interpretating Q Wang Macquarie University, 2013 | 8 | 2013 |
Striking a cognitive balance: Processing time in Auslan-to-English simultaneous interpreting J Wang D. Hunt & E. Shaw (Eds.), Signed Language Interpretation and Translation …, 2020 | 1 | 2020 |
Directionality in translation and interpreting J Wang C. Stone, R. Adam, R. M. de Quadros, & C. Rathmann (Eds.). The Routledge …, 2022 | | 2022 |
Working Memory Capacity in Australian Sign Language (Auslan)/English Interpreters and Deaf Signers J Wang International Journal of Cognitive and Language Sciences 6 (6), 1189-1193, 2012 | | 2012 |
A Research on Signed Language Interpretation——Model, Content and Challenges XXW Jihong Chinese Journal of Special Education, 2009 | | 2009 |
Signed Language Interpreting and Spoken Language Interpreting: Differences and Similarities W Jihong | | |