Mobbing Kavramının Türkçe Serüveni O Eser Türk Edebiyatı, 71-73, 2009 | 72 | 2009 |
A Model of Translator's Competence from an Educational Perspective. O Eser International journal of comparative literature and translation studies 3 (1 …, 2015 | 41 | 2015 |
Çeviribilimde Edinç Araştırmaları O Eser Anı Yayıncılık, 2015 | 20 | 2015 |
Learners’ Perceptions of Translation in English as the Medium of Instruction (EMI) at University Level O Eser, K Dikilitaş Journal of Education and Practice 8 (8), 124-129, 2017 | 18 | 2017 |
The Affordances and Challenges of Wearable Technologies for Training Public Service Interpreters O Eser, M Lai, F Saltan Interpreting 22 (2), 288-308, 2020 | 17 | 2020 |
Understanding Community Interpreting Services: Diversity and Access in Australia and Beyond O Eser Palgrave Macmillan, 2020 | 14 | 2020 |
Çeviri Eğitiminde Edinç Kavramının Değerlendirilmesi - Türkiye Örneği O Eser Journal of International Social Research 7 (33), 135-156, 2014 | 13 | 2014 |
Çeviri Eğitiminde Edinç Kavramının Değerlendirilmesi (Assessment of the concept of competence in translation education) O Eser İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2013 | 12* | 2013 |
Setting Learning Objectives in Translation at the Department of Foreign Language Teaching through the Concept of Competence O Eser Turkish Studies 9 (5), 943-951, 2014 | 11 | 2014 |
Rönesans Düşüncesinin İlk Kurbanı, Bir Çevirmen: Étienne Dolet O Eser Çevirmenin Notu, 2010 | 8 | 2010 |
20. yy Eleştiri Kuramlarında Çevirmen Görünürlüğü O Eser Journal of International Social Research 7 (32), 111-116, 2014 | 6 | 2014 |
Kıta Felsefesinde Yapısöküm Yaklaşımının Çeviri Olgusuna Etkisi O Eser Journal of International Social Research 8 (38), 183-187, 2015 | 5 | 2015 |
Mobbing Kavramının Türkçe Serüveni. İstanbul Kültür Üniversitesi O Eser | 5 | 2008 |
Meaning in the Vortex of Intervention and Translation with a focus on International Diplomacy O ESER Turkish Studies 9 (6), 379-387, 2014 | 4 | 2014 |
Interview with Ibrahim Ayzit (On Community Interpreting Services at the Department of Human Services in Australia) O Eser, M Lai Istanbul University Journal of Translation Studies, 113-121, 2019 | 3* | 2019 |
Interview with Niki Baras (on the Challenges of Community Interpreting Services as a Profession in Australia) O Eser, M Lai, N Baras International Journal of Interpreter Education 10 (2), 73-78, 2018 | 3* | 2018 |
Çeviri Metin Türü İşlevlerindeki Değişiklikler ve Gerekçeleri O Eser İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, 1999 | 3 | 1999 |
Introduction to Healthcare for Turkish-speaking Interpreters and Translators IHM Crezee, O Eser, F Karakaş John Benjamins Publishing Company, 2022 | 2* | 2022 |
The Quality of Translation Students’ Transcriptions for Subtitling in Healthcare Settings O Eser The Interpreter and Translator Trainer 16 (4), 524-539, 2022 | 2 | 2022 |
Çocuk Edebiyatı Çevirisinde Çocuğa Görelik İlkesi O Eser, E Çer Çocuk ve Kitap, 98-108, 2018 | 2 | 2018 |