Found in translation: Late bilinguals do automatically activate their native language when they are not using it

G Oppenheim, YJ Wu, G Thierry - Cognitive science, 2018 - Wiley Online Library
Abstract In their paper “Do Bilinguals Automatically Activate Their Native Language When
They Are Not Using it?”, Costa, Pannunzi, Deco, and Pickering (Cognitive Science, 2017) …

[PDF][PDF] Task-dependent L2-L1 translation priming: An investigation of the separate memory systems account

M Finkbeiner - Proceedings of the 4th International Symposium on …, 2005 - lingref.com
The masked translation priming asymmetry has proven to be an important point of departure
in the development of a theory of bilingual lexical representation and processing. The nature …

Two words, one meaning: Evidence of automatic co-activation of translation equivalents

M Dimitropoulou, JA Duñabeitia… - Frontiers in Psychology, 2011 - frontiersin.org
Research on the processing of translations offers important insights on how bilinguals
negotiate the representation of words from two languages in one mind and one brain …

An ERP investigation of L2–L1 translation priming in adult learners

G Meade, KJ Midgley, PJ Holcomb - Frontiers in Psychology, 2018 - frontiersin.org
A longstanding debate centers around how beginning adult bilinguals process words in their
second language (L2). Do they access the meaning of the L2 words directly or do they first …

Late-L2 increased reliance on L1 neurocognitive substrates: A comment on Babcock, Stowe, Maloof, Brovetto & Ullman (2012)

M Paradis - Bilingualism: Language and Cognition, 2013 - cambridge.org
Babcok et al.(2012) claim that Paradis (1994, 2004, 2009) argues that the reliance of late L2
learners on L1 neurocognitive mechanisms increases over time across both lexical and …

The elusive impact of L2 immersion on translation priming

A Chaouch-Orozco, JG Alonso… - Studies in Second …, 2023 - cambridge.org
A growing consensus sees the bilingual lexicon as an integrated, nonselective system.
However, the way bilingual experience shapes the architecture and functioning of the …

L1 activation during L2 processing is modulated by both age of acquisition and proficiency

R Berghoff, J McLoughlin, E Bylund - Journal of Neurolinguistics, 2021 - Elsevier
It is well established that access to the bilingual lexicon is non-selective: even in an entirely
monolingual context, elements of the non-target language are active. Research has also …

Masked translation priming effects with low proficient bilinguals

M Dimitropoulou, JA Duñabeitia, M Carreiras - Memory & cognition, 2011 - Springer
Non-cognate masked translation priming lexical decision studies with unbalanced bilinguals
suggest that masked translation priming effects are asymmetric as a function of the …

Translation priming between the native language and a second language: New evidence from Dutch-French bilinguals

W Duyck, N Warlop - Experimental Psychology, 2009 - econtent.hogrefe.com
During the last two decades, bilingual research has adopted the masked translation priming
paradigm as a tool to investigate the architecture of the bilingual language system. Although …

The effect of age of L2 acquisition on the organization of the bilingual lexicon: Evidence from masked priming

L Sabourin, C Brien, M Burkholder - Bilingualism: Language and …, 2014 - cambridge.org
This study investigates the role of age of acquisition (AoA) on the bilingual mental lexicon.
Four groups of participants were tested:(i) English native speakers with minimal exposure to …