[PDF][PDF] Проблемы и особенности локализации китайских компьютерных игр на примере Genshin Impact (原神): дипломная работа (проект) специалиста по …

АС Митяй - 2022 - vital.lib.tsu.ru
АННОТАЦИЯ Тема выпускной квалификационной работы: Проблемы и особенности
локализации китайских компьютерных игр на примере Genshin Impact (原神) …

[PDF][PDF] Проблематика локализации лексических единиц компьютерных игр с китайского языка на русский на примере игры 完美世界(Perfect World): дипломная …

КР Здобнова - 2021 - vital.lib.tsu.ru
АННОТАЦИЯ Тема выпускной квалификационной работы:«Проблематика
локализации лексических единиц компьютерных игр с китайского языка на русский на …

[PDF][PDF] Специфика перевода топонимов с китайского языка на русский и английский языки на материале компьютерной игры Genshin Impact: дипломная …

МД Важов - 2022 - vital.lib.tsu.ru
АННОТАЦИЯ На настоящий момент индустрия компьютерных игр претерпевает
изменения: успех разработанной в 2020 г. Genshin Impact вывел Китай на …

[PDF][PDF] Особенности перевода и локализации антропонимов с китайского языка на русский в компьютерных играх на примере игры 原神(Genshin Impact) …

ДВ Оленченко - 2024 - vital.lib.tsu.ru
Untitled Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Аннотация Тема выпускной квалификационной
работы: "Особенности перевода и локализации антропонимов с китайского языка на …

[PDF][PDF] Секция Методология перевода Localization of videogames from Russian and into Russian: common methods and usual problems Научный руководитель …

ИА Соболев - lomonosov-msu.ru
From the early nineties and to modern times Russian videogames market keeps stably
growing. Nowadays it occupies from 1.5 to 2 percent of the global market, according to Mail …

Трудности перевода и локализации компьютерных игр (на материае игры «Witcher 3: Wild Hunt»(«Ведьмак 3: дикая охота»))

IR Nigmatulina - 2021 - elibrary.ru
The article discusses the difficulties that a translator may face when translating computer
games from English to Russian. The article contains a classification of computer games from …

[PDF][PDF] Особенности перевода игровой лексики на материале дорамы" 瞄准你的未来"

АГ Битешева, ПИ Барышева - 2023 - vital.lib.tsu.ru
Особенности перевода игровой лексики на материале дорамы «瞄准你的未来 Page 1
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ …

[PDF][PDF] Специфика перевода и локализации внутренних нарративов компьютерных игр c китайского языка на русский на примере компьютерной игры « …

АО Чурой - 2019 - vital.lib.tsu.ru
Компьютерные игры с каждым днём набирают не только всё бóльшую популярность, но
и даже значимость в жизни людей. Они уже давно перестали быть просто …

[PDF][PDF] АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА РУССКОЯЗЫЧНЫХ ВИДЕОИГР НА КИТАЙСКИЙ

НА Химич - ББК 81.2 Рус+ 81.2 Бел - libeldoc.bsuir.by
Локализация компьютерных игр–это сложный и многогранный процесс, который
включает в себя перевод текстов, адаптацию графики, озвучивание и множество других …

[PDF][PDF] Способы передачи культурных реалий и аллюзий при локализации видеоигры Genshin Impact: дипломная работа (проект) специалиста по …

Д Лю - 2024 - vital.lib.tsu.ru
АННОТАЦИЯ Тема выпускной квалификационной работы «Способы передачи
культурных реалий и аллюзий при локализации видеоигры Genshin Impact». Выпускная …