[PDF][PDF] The misery and the splendor of translation (translated by Elizabeth Gamble Miller)

J Ortega y Gasset - The translation studies reader. London: Routledge, 2000 - open.unive.it
During a colloquium attended by professors and students from the Collège de France and
other academic circles, someone spoke of the impossibility of translating certain German …

Translation as institution

T Hermans - Benjamins Translation Library, 1997 - books.google.com
Let us imagine the following situation as real. We find ourselves in a packed lecture theatre
in Charles University, Prague. In one corner of the room there is—why not?~—a bird's nest …

Art, Science or Utopia?

M Snell-Hornby - Translation studies: the state of the art, 1991 - books.google.com
" Literary translation in the Western world today is a panorama of many shadows, brightened
here and there by a ray of light. To paint that panorama in all its vast complexity would …

Translation and the Trials of the Foreign

A Berman, L Venuti - The translation studies reader, 2021 - taylorfrancis.com
In his 1985 essay, Antoine Berman explains the “trials of the foreign” as the agonistic impact
of translation in transforming both the source text and the translating language. He follows …

Translation, irritation and resonance

T Hermans - Benjamins Translation Library, 2007 - torrossa.com
I seek to work from a textual approach to a view of translation as a social system. I start by
positing a strong notion of equivalence and show that translations cannot be equivalent to …

Introduction: The return to ethics in translation studies

A Pym - The Translator, 2001 - Taylor & Francis
Translation Studies has returned to questions of ethics. The observation is simple enough.
At the beginning of the 1990s, say, the talk was still of describing translations, of moving …

[图书][B] The poetics of translation: History, theory, practice

W Barnstone - 1993 - books.google.com
In a lucid, pioneering volume, Willis Barnstone explores the history and theory of literary
translation as an art form. Arguing that literary translation goes beyond the transfer of …

[图书][B] Translating style: a literary approach to translation-a translation approach to literature

T Parks - 2014 - taylorfrancis.com
Arising from a dissatisfaction with blandly general or abstrusely theoretical approaches to
translation, this book sets out to show, through detailed and lively analysis, what it really …

What is (not) translation?

T Hermans - The Routledge handbook of translation studies, 2013 - api.taylorfrancis.com
Nothing could be simpler. You want to know what translation is? Close this book, go out into
the street and ask. Since translation is all around us all the time, surely we know? Indeed we …

[PDF][PDF] A textbook of translation

P Newmark - 2003 - lrc.quangbinhuni.edu.vn
This book has been five years in the writing. Sections of it have twice been stolen during
travel and have been rewritten, hopeniliy better than the first time-the fond hope of ail writers …