Native and non-native (L1-Mandarin) speakers of English differ in online use of verb-based cues about sentence structure

Z Qian, EK Lee, DHY Lu, SM Garnsey - Bilingualism: Language and …, 2019 - cambridge.org
This study examined whether L1-Mandarin learners of L2-English use verb bias and
complementizer cues to process temporarily ambiguous English sentences the same way …

Native and non-native (L1-Mandarin) speakers of English differ in online use of verb-based cues about sentence structure

Z Qian, EK Lee, DHY Lu… - … : Language and cognition, 2019 - dialnet.unirioja.es
This study examined whether L1-Mandarin learners of L2-English use verb bias and
complementizer cues to process temporarily ambiguous English sentences the same way …

Native and non-native (L1-Mandarin) speakers of English differ in online use of verb-based cues about sentence structure

Z Qian, EK Lee, DHY Lu, SM Garnsey - Bilingualism: Language and …, 2019 - agora.edu.es
This study examined whether L1-Mandarin learners of L2-English use verb bias and
complementizer cues to process temporarily ambiguous English sentences the same way …

Native and non-native (L1-Mandarin) speakers of English differ in online use of verb-based cues about sentence structure

Z Qian, EK Lee, DHY Lu, SM Garnsey - Bilingualism, 2019 - yonsei.elsevierpure.com
This study examined whether L1-Mandarin learners of L2-English use verb bias and
complementizer cues to process temporarily ambiguous English sentences the same way …

Native and non-native (L1-Mandarin) speakers of English differ in online use of verb-based cues about sentence structure

Z Qian, EK Lee, DHYI LU, SM Garnsey - Bilingualism, 2019 - search.proquest.com
This study examined whether L1-Mandarin learners of L2-English use verb bias and
complementizer cues to process temporarily ambiguous English sentences the same way …