МЕЖПРЕДМЕТНАЯ КООРДИНАЦИЯ И ЕЁ ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ

АД Кулик - Предвузовское обучение иностранных студентов …, 2015 - elibrary.ru
Предвузовское обучение иностранных студентов: современное состояние, проблематика, 2015elibrary.ru
Решение традиционного вопроса-как надо учитывать будущую специальность
иностранных учащихся при обучении русскому языку остаётся приоритетным.
Преимущественно лингвистическое понимание учёта специальности (составление
лексических минимумов по отдельным научным дисциплинам, списков частотных
синтаксических конструкций, общеупотребительных общенаучных и профильных
лексических единиц) сменилось психолингвистическим и речедеятельностным …
Решение традиционного вопроса-как надо учитывать будущую специальность иностранных учащихся при обучении русскому языку остаётся приоритетным. Преимущественно лингвистическое понимание учёта специальности (составление лексических минимумов по отдельным научным дисциплинам, списков частотных синтаксических конструкций, общеупотребительных общенаучных и профильных лексических единиц) сменилось психолингвистическим и речедеятельностным пониманием. Мы соглашаемся с точкой зрения ОД Митрофановой в том, что при обучении иностранных студентов наблюдаются односторонние педагогические действия со стороны специальных кафедр. Решение этой проблемы может быть обеспечено совместными усилиями русистов и предметников, их соучастием и сотрудничеством. Предметы речи разнятся у политологов, социологов и т. д., и это составляет своеобразие предметной компетенции. Предметники отвечают за предметную компетенцию, а русисты-за речевое оформление, а совместно-за достаточную для полноценного профессионального образования коммуникативную компетенцию. В свете сказанного традиционно понимаемые межпредметные связи тоже могут быть переосмыслены. Переосмысление же предполагает, вопервых, то, что преподаваемые научные дисциплины и специальность учащихся находятся не в отношении «часть/целое», а в отношении включения, то есть специальность есть сумма изучаемых специальных дисциплин и даже не сумма научного знания, а есть особым образом структурированное предметное знание, предметная (профессиональная) компетенция, или компетентность и, во-вторых, понимание того, что обучение предметному знанию, формированию предметной компетенции происходит в условиях ограниченного, недостаточного знания учащимися русского языка [Митрофанова, 2005, с. 282]. Рассмотрим аспекты взаимодействия преподавателей русского языка как иностранного (РКП) и преподавателей предметов. Большинство преподавателей РКП придерживается точки зрения, согласно которой обязательно первичное освоение «базового курса» русского языка, а только затем, на его основе, обучение научному стилю речи. Исходя из этого, представляется крайне важным создание уже на начальном этапе таких учебных материалов, которые способствовали бы формированию у учащихся базовых умений и навыков не только и не столько в повседневном общении на русском языке, но и в значительной степени обеспечили бы их коммуникативную компетенцию в учебной деятельности на занятиях по дисциплинам, определяющим будущую специальность учащегося. Особую актуальность приобретает тезис ОД Митрофановой о формировании коммуникативной компетенции у учащихся как минимум двумя исполнителями: преподавателем русского языка, который ответственен за создание языковой компетенции и предметником, отвечающим за выработку предметной компетенции. При этом особые требования предъявляются преподавателю специальных дисциплин, который должен формировать предметную компетенцию на русском языке, а не обучать предмету [Митрофанова, 2002, с. 109-110]. При создании учебных материалов для иностранных студентов следует в первую очередь опираться на учебные планы и программы по будущим специальностям учащихся. Для каждого профиля обучения межпредметная координация начинается с сопоставления …
elibrary.ru
以上显示的是最相近的搜索结果。 查看全部搜索结果