[PDF][PDF] Національно-культурна конотація фразеологічних одиниць української мови

Г Філь - Рідне слово в етнокультурному вимірі, 2012 - irbis-nbuv.gov.ua
Рідне слово в етнокультурному вимірі, 2012irbis-nbuv.gov.ua
Національно-культурну конотацію розглядають як інформацію, що включає різні
соціальні, етнографічні, географічні, історичні відомості й несе в собі асоціативно-
образну інформацію носія мови. Фразеологічні одиниці мови є специфічною
національно маркованою частиною лексикону. Національний колорит у
фразеологізмах створюється їх історичним та етноситуативним мотивуванням,
лінгвокраїнознавчим фоном, лексичними компонентами та структурою [1, 61] …
Національно-культурну конотацію розглядають як інформацію, що включає різні соціальні, етнографічні, географічні, історичні відомості й несе в собі асоціативно-образну інформацію носія мови. Фразеологічні одиниці мови є специфічною національно маркованою частиною лексикону. Національний колорит у фразеологізмах створюється їх історичним та етноситуативним мотивуванням, лінгвокраїнознавчим фоном, лексичними компонентами та структурою [1, 61]. Предметом нашої уваги є фразеологічні одиниці української мови з національно-культурними семами–тими мовними значеннями, які відображають, фіксують і передають з покоління в покоління особливості українського народу (звичаї, вірування, морально-етичні оцінки, соціальні відносини, психічний і фізичний стан людини)–все, що брало і бере участь у формуванні культурних кодів, що визначає менталітет народу [5,161]. Так, наприклад, досить багато фразеологічних одиниць української мови відображають давні вірування, забобони, чарівництво, ворожіння: хай іде на очерети та на болота, перемивати кістки (займатися пересудами, обмовляти кого-небудь), заговорювати (замовляти) зуби (переводити розмову на щось інше), як у воду дивитися, як викапаний (зовсім, надзвичайно, дуже), як сім баб пошептало, встати на ліву ногу (бути в поганому, роздратованому настрої), виносити сміття з хати (розголошувати таємницю вузького кола людей або сім’ї), носити сміття під чужу хату (розголошувати кому-небудь про те не-
irbis-nbuv.gov.ua
以上显示的是最相近的搜索结果。 查看全部搜索结果