Rewriting The Tempest

D Brydon - 1984 - Taylor & Francis
… Shakespeare's Tempest, interpreted by many critics as a fable of the colonial … fictional
re-writings of that experience. This paper argues that English-Canadian re-writings of The Tempest

Writing caliban: Anticolonial appropriations of the tempest

BE Bowen - Current Writing: Text and Reception in Southern Africa, 1993 - Taylor & Francis
… Third World Tempests would appear if we saw them as part of what might be called "writing
Cuba" -… The texts that follow Lamming's in rewriting The Tempest, asNixon's article eloquently …

Ways of Retelling Shakespeare's The Tempest across Time and Place

PM Chiangong - African Shakespeare: Subversions …, 2025 - books.google.com
… A Tempest, respectively, provides a critical lens for rehistorization and invites us to frame our
understanding of rewriting … the intention of recent postcolonial writing. Along this line, critics …

After" The Tempest:" Shakespeare, Postcoloniality, and Michelle Cliff's New, New World Miranda

T Cartelli - Contemporary Literature, 1995 - JSTOR
… constructive for some postcolonial writers. As Chantal Zabus writes: "The adaptation and
re-interpretation of the earlier Old World literature of colonization, ie, The Tempest, as literature …

The Tempest: Language and Writing

B Charry - 2013 - torrossa.com
William Shakespeare’s The Tempest is among the best-known and widely-admired works of
literature. It has also been subject to energetic critical debate and lent itself more than any …

[图书][B] The Tempest and its travels

P Hulme, WH Sherman - 2000 - books.google.com
Tempest has been re-read and re-written more radically, perhaps, than any other play.
Long a source of inspiration and provocation for writers … While Shakespeare has been re-invented …

The Tempest, or Repetition

J Kott, D Miedzyrzecka - Mosaic: A Journal for the Interdisciplinary Study of …, 1977 - JSTOR
… The title of the German libretto to The Tempest written at the end of the 18th century, was:
Der … , the myths re-think each other. Similarly, lexical and theatrical signs in The Tempest re-…

From Prospero to Peter Palmer: Appropriation of a Shakespearian Character in a Contemporary Short-Story Rewriting of The Tempest

I Martini - Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology …, 2015 - ojs.unica.it
… As mentioned before, after the first rewriting performed by Dryden and Davenant, The
Tempest has been frequently revised for the stage during the centuries. Moreover, the play has …

[PDF][PDF] After The Tempest: Shakespear Postcoloniality, and Michelle Cliff

T CARTELLI - tcartelli.com
… constructive for some postcolonial writers. As Chantal Zabus writes: "The adaptation and
re-interpretation of the earlier Old World literature of colonization, ie, The Tempest, as literature …

Re-writing the Colonial Experience: Robertson Davies' Use of Parody in Tempest-Tost

K O'Neill - Rewriting Texts Remaking Images: Interdisciplinary …, 2010 - books.google.com
Postcolonial writings represent the effort of specific societies to regain a sense of identity
after the event of a cultural occupation by a colonizing force. Individual and cultural identities …