[PDF][PDF] T-to-C: Extractable Subject and EPP in Turkish

G Aygen - Proceeding of, 2000 - scholar.archive.org
Proceeding of, 2000scholar.archive.org
Majority of embedded subjects in Turkish are extractable contrary to expectations. Note that
Turkish subordinate clauses are regularly (argued to be) non-finite yet a few verbs select
finite clauses as complements and the very same verbs select ECM constructions. In the
terms I use to distinguish various types of subordinate clauses,'Finiteness' refers to the
availability of any morpheme of the tense paradigm on the predicate of the clause. Data
below illustrates interesting observations concerning the subject/object asymmetry.(1&2) …
Majority of embedded subjects in Turkish are extractable contrary to expectations. Note that Turkish subordinate clauses are regularly (argued to be) non-finite yet a few verbs select finite clauses as complements and the very same verbs select ECM constructions. In the terms I use to distinguish various types of subordinate clauses,'Finiteness' refers to the availability of any morpheme of the tense paradigm on the predicate of the clause. Data below illustrates interesting observations concerning the subject/object asymmetry.(1&2) illustrates L (ong) D (istance) S (cramb1ing) in constructions with non-finite embedded clauses, which are CPs, yet they do not allow a full tense paradigm and their subjects appear with overt genitive case morphology [2]:
scholar.archive.org
以上显示的是最相近的搜索结果。 查看全部搜索结果