[PDF][PDF] Using term position similarity and language modeling for bilingual document alignment

TC Le, HT Vu, J Oberlander, O Bojar - Proceedings of the First …, 2016 - aclanthology.org
Proceedings of the First Conference on Machine Translation: Volume 2 …, 2016aclanthology.org
Abstract The WMT Bilingual Document Alignment Task requires systems to assign source
pages to their “translations”, in a big space of possible pairs. We present four methods: The
first one uses the term position similarity between candidate document pairs. The second
method requires automatically translated versions of the target text, and matches them with
the candidates. The third and fourth methods try to overcome some of the challenges
presented by the nature of the corpus, by considering the string similarity of source URL and …
Abstract
The WMT Bilingual Document Alignment Task requires systems to assign source pages to their “translations”, in a big space of possible pairs. We present four methods: The first one uses the term position similarity between candidate document pairs. The second method requires automatically translated versions of the target text, and matches them with the candidates. The third and fourth methods try to overcome some of the challenges presented by the nature of the corpus, by considering the string similarity of source URL and candidate URL, and combining the first two approaches.
aclanthology.org
以上显示的是最相近的搜索结果。 查看全部搜索结果