Kitabü'l-Ef'âl Tanıklığında-ş,+ lAş-Ekiyle Genişletilmiş Bazı Fiiller Üzerine Bir İnceleme

N Çelik - Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi, 2021 - dergipark.org.tr
Mısır ve Suriye sahasında XI yüzyılda gelen Kıpçak Türkleri Harezm-Altın Ordu ve Memlük
bölgesinde yaşayan Oğuzların (Türkmen) dil ve kültüründen etkilenmişler ve bunun …

Şükür-nâme (İnceleme-transkripsiyonlu metin-Türkiye Türkçesine aktarım-dizin-ekler dizini)

M Ağzıtemiz - 2019 - acikerisim.selcuk.edu.tr
Özet Şükür-nâme Eski Anadolu Türkçesi devresinde Mahmud bin Şeyh Fahreddin
tarafından Arapçadan tercüme edilen küçük bir risaledir. Eser 7 ana fasıl üzerine bina …

KISASÜ'L-ENBIYÂ TERCÜMESİNDE BİRLEŞİK FİİLLER I

M Budu - Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 2020 - dergipark.org.tr
XI. yüzyıl ve sonrasında Orta Asya'dan Anadolu'ya göç eden Türk boyları kendileriyle birlikte
edebî geleneklerini de beraberinde getirmişlerdir. Böylece Anadolu'da Oğuz şivesine dayalı …

MAHMUD BİN ŞEYH FAHRÜDDİN'İN ŞÜKÜR-NÂME ADLI ESERİ

M AĞZITEMİZ - International Journal of Language Academy, 2024 - ijla.net
Şükür-nâme Eski Anadolu Türkçesi devresinde Mahmud bin Şeyh Fahrüddin tarafından
Arapçadan tercüme edilen küçük bir risaledir. Dinî konuları içeren eserin ana konusu …

Sözcük ve Sözlük Bilimi Açısından Ferağî'nin Çağatay Türkçesi Sözlüğü.

F Rahimi - Turkish Studies-Language & Literature, 2022 - search.ebscohost.com
İran sahasında 'Alí Şír Nevāyí'nin eserlerini anlamak üzere hazırlanmış Çağatay Türkçesi
sözlüklerinden bir tanesi Ferāġí'nin sözlüğüdür. Bu çalışmanın amacı 1642'de İran'da …

[PDF][PDF] Son Dönem Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Siyer Nüshasında Birleşik Fiiller (İnceleme-Çevriyazı-Türkiye Türkçesine Aktarım)

Ü Eker, Y Avcı - International Journal of Languages' Education and …, 2019 - dergipark.org.tr
Orta Asya (= Türkistan) sahasında XV. yüzyıl başlarından 1921 yılına kadar ortak yazı ve
edebiyat dili olarak kullanılan Türkçeye Çağatay Türkçesi adı verilmektedir. Geniş bir …

Kutbeddin İznikî'nin Mukaddimesi'nin Topkapı nüshası (51a-100b) giriş-metin-çeviri-sözlük

B Avşar - 2019 - acikkaynak.bilecik.edu.tr
Kutbeddin İznikî tarafından kaleme alınmış ve ilk Türkçe ilmihâl kitabı olarak kabul edilen
Anonim Bir İlmihâl Kitabı adıyla kayıtlı Mukaddime adlı eser; ilmihâl geleneğinin yanı sıra …

KIPÇAK TÜRKÇESİ DÖNEMİNDE YAZILAN DİNĮ ESERLERDE ANLAMCA KAYNAŞMIŞ-DEYİMLEŞMİŞ BİRLEŞİK FİİLLER

N Çelik - Türk Dünyası Araştırmaları, 2021 - dergipark.org.tr
Orta Türkçe döneminin batı kolunu temsil eden Kıpçak Türkçesi, tarihî süreç içerisinde
birbirinden farklı iki coğrafyada üç ayrı kolda gelişmiştir. Çeşitli nedenlerle Mısır ve Suriye'ye …

Çorum Hasan Paşa Kütüphanesi 19hk4584-5 Numarada Kayıtlı Elkâb Risalesi Üzerine

MA Yalçınkaya, MO Kuşoğlu - Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları …, 2024 - dergipark.org.tr
Klasik Türk edebiyatı incelendiğinde manzum eserlerin büyük bir yoğunlukta olduğu göze
çarpmakla birlikte, bir manzum eserdeki estetik anlayışa yakın olan mensur (düz yazı) …

Anonim bir Tevārih-i Āl-i Osman'nın Fransa nüshasının sözvarlığındaki Eski Türkçe kelimeler üzerine

Y Büyük - RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 2023 - dergipark.org.tr
Dil, insanlar arasında anlaşmayı sağlayan, insanlığın oluşmasını ve gelişmesini etkileyen
kendine ait kuralları olan bir sistemdir. Dil yapısı itibariyle içinde bulunduğu dönem, toplum …