News translation of reported conflicts: a corpus-based account of positioning

L Pan, S Liao - Perspectives, 2021 - Taylor & Francis
Positioning, crucial in shaping the interpretation of a text, is usually unobtrusive in news
translation. News translation of conflicts might provide an important context for investigating …

Framing, reframing and the transformation of stance in news translation: A case study of the translation of news on the China–Japan dispute

X Wu - Language and Intercultural Communication, 2018 - Taylor & Francis
The growing interest in news translation in the last decade has raised issues regarding the
nature of news translation itself, leading to a shift away from the traditional concept of …

Ideological positioning in news translation: A case study of evaluative resources in reports on China

L Pan - Target. International Journal of Translation Studies, 2015 - jbe-platform.com
This article investigates the Chinese translations of several English news reports on China's
human rights issue carried in Reference News, a Chinese authoritative state-run newspaper …

Translating political ideology: A case study of the Chinese translations of the English news headlines concerning South China Sea disputes on the website of www …

W Guangjun, Z Huanyao - Babel, 2015 - jbe-platform.com
Ideology is a major issue in Translation Studies. With a case study of the Chinese
translations of English news headlines concerning the South China Sea disputes on the …

Mediation in news translation: A critical analytical framework

L Pan - Media and translation: An interdisciplinary approach, 2014 - torrossa.com
In this chapter, I develop a critical analytical framework for the discussion of mediation in
news translation. Mediation, a term that betrays subjective implications, seems to contradict …

[HTML][HTML] Institutional versus individual translations of Chinese political texts: A corpus-based critical discourse analysis

F Pan, KH Kim, T Li - The Journal of Specialized Translation, 2020 - jostrans.soap2.ch
The intricate relationship between institution, translation and ideology has always been an
area of contention among translation scholars. This study aims to investigate the ideology …

Investigating institutional practice in news translation: An empirical study of a Chinese agency translating discourse on China

L Pan - Chinese Translation Studies in the 21st Century, 2018 - taylorfrancis.com
News translation, as an act or process of reproducing news stories, is carried out as part of
an institutional routine. However, previous studies on news translation, mostly focusing on …

Representations of the 2014 Hong Kong protests in journalistic translation: A corpus-based critical framing analysis of Chinese and English news coverage

Y Ping - Journalism, 2022 - journals.sagepub.com
This article focuses on the 2014 Hong Kong protests (also known as the Occupy Central or
the Umbrella Movement), which have been one of the most high-profile socio-political …

The ideological construction of solidarity in translated newspaper commentaries: Context models and inter-subjective positioning

Y Chen - Discourse & Society, 2011 - journals.sagepub.com
This article utilizes Van Dijk's socio-cognitive approach as a theoretical framework to
demonstrate how news translators ideologically construe solidarity in translated newspaper …

Reframing translated news for target readers: a narrative account of news translation in Snowden's discourses

B Qin, M Zhang - Perspectives, 2018 - Taylor & Francis
This article studies some of the framing strategies mentioned in extant literature in the
Chinese and English versions of news reports on the Edward Snowden case. It analyses a …