ВОПЛОЩЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО, ИЛИ МОГУТ ЛИ ЖЕСТЫ БЫТЬ КРЕАТИВНЫМИ

ОК ИРИСХАНОВА - КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКА … - elibrary.ru
В статье рассматривается специфика креативности как свойства кинетических систем,
а именно: проявление творческого начала в спонтанных жестах, сопровождающих …

" Жестовый поворот" в исследованиях профессиональной коммуникации: синхронный перевод

ОК Ирисханова, АИ Маковеева… - Когнитивные …, 2021 - elibrary.ru
В статье приводятся результаты эмпирического исследования жестов, производимых
синхронными переводчиками в момент речевых затруднений. В целом …

[HTML][HTML] Кинесиологический подход к интерпретации жестов в письменном тексте

ВЕ Горшкова - Вестник Новосибирского государственного …, 2022 - cyberleninka.ru
В приложении к интерпретации универсальных ручных жестов развести руками и
хлопать в ладоши в письменном художественном тексте рассматривается активно …

О ПРАГМАТИЧЕСКОЙ ФУНКЦИИ ЖЕСТОВ В СИНХРОННОМ ПЕРЕВОДЕ

ОК Ирисханова, АИ Маковеева - Когнитивные исследования языка, 2020 - elibrary.ru
В статье рассматриваются жесты с прагматической функцией, которые употребляют
синхронные переводчики, осуществляющие перевод аудиозаписи Ted Talk с …

Когнитивный механизм порождения креативных решений в переводческой деятельности

АВ Колмогорова, ЕВ Чистова - … университета. Серия 2 …, 2020 - cyberleninka.ru
Статья посвящена моделированию когнитивного механизма создания креативных
элементов в переводческой деятельности, все более актуальных в контексте …

[HTML][HTML] Этика телодвижений в дидактическом и переводческом аспектах

ВЕ Горшкова - Вестник Московского государственного …, 2024 - cyberleninka.ru
В статье обосновывается важность невербального поведения преподавателя и
переводчика в различных ситуациях общения: в режиме видео-конференц-связи, в …

Некоторые особенности употребления жестов при изменении темпа речи в синхронном переводе

АВ Леонтьева, ОВ Агафонова… - Вестник Московского …, 2020 - cyberleninka.ru
Авторы статьи анализируют употребление жестов при смене темпа речи говорящего,
осуществляющего синхронный перевод, который рассматривается как …

Речеязыковые стереотипы и речевые креативы в деятельности языковой личности переводчика

ЛВ Кушнина, АИ Криворучко - Вестник Пермского национального …, 2017 - cyberleninka.ru
Рассматривается проблема речеязыковых стереотипов и речевых креативов в
деятельности языковой личности переводчика. Решение исследовательских задач …

[HTML][HTML] Речевая деятельность как составляющая процесса самоорганизации человека

ВА Пищальникова, ИА Герман - Ментальность. Коммуникация …, 2008 - cyberleninka.ru
2015. 04. 005. Карданова-бирюкова КС Принципы конструирования деятельностной
модели перевода (аутопоэтический подход)//лингвистические теории в интерпретации …

[PDF][PDF] Опущение информации как способ преодоления когнитивной нагрузки в синхронном переводе и его жестовое оформление

ОД Зубков - СОВРЕМЕННАЯ ЛИНГВИСТИКА: КЛЮЧ К ДИАЛОГУ, 2024 - ifmk.kpfu.ru
В работе мы обращаемся к проблеме полимодального поведения переводчика-
синхрониста при преодолении им когнитивной нагрузки [Seeber 2017]. Объектом …