Y Ko, J Seo - COLING 2000 Volume 1: The 18th International …, 2000 - aclanthology.org
The goal of text categorization is to classify documents into a certain number of predefined categories. The previous works in this area have used a large number of labeled training …
G Das, H Mannila - European Conference on Principles of Data Mining …, 2000 - Springer
Similarity between complex data objects is one of the central notions in data mining. We propose certain similarity (or distance) measures between various components of a 0/1 …
In data mining and knowledge discovery, similarity between objects is one of the central concepts. A measure of similarity can be user-de ned, but an important problem is de ning …
Y Ko, S Park, J Seo - … of Twelfth International Conference on Software …, 2000 - nlp.skku.edu
As software becomes more complicated and large-scaled, it is important for software engineers to understand user's requirements correctly. In typical large-scaled system …
P Hawkins, D Nettleton - Computers and the Humanities, 2000 - Springer
A word sense disambiguation system which is going to be used aspart of a NLP system needs to be large scale, able to beoptimised towards a specific task and above all accurate …
C de Loupy, M El-Bèze - behaviour, 2000 - Citeseer
Abstract Word Sense Disambiguation (WSD) is considered as one of the most difficult tasks in Natural Language Processing. Probabilistic methods have shown their efficiency in many …
Define an inadvertent semantic error to be a spelling or typing error that turns an intended word into another word of the language. For example, the intended word “sight” might …
L Zgusta - Symposium on Lexicography IX. Proceedings of the …, 2000 - degruyter.com
Lexicography entered the twentieth century under the sway of historicism, which prevailed during the greater part of the nineteenth century. Some of the voluminous dictionaries which …
YS Kim, BT Zhang, YT Kim - Journal of KIISE: Software and …, 2000 - koreascience.kr
Korean machine translation, transitive verb-objective collocation is utilized for accurate translation of an English verbal phrase into Korean. This paper presents an algorithm for …