In this book, Piotr Blumczynski explores the central role of translation as a key epistemological concept as well as a hermeneutic, ethical, linguistic and interpersonal …
The theorizing and conceptualization of the new speaker label first emerged from discussions amongst a small group of researchers working on some of Europe's lesser-used …
A Ferreiraa, ST Griesa… - Translation, interpreting …, 2021 - library.oapen.org
Translating from one language into another and vice versa has been discussed from several perspectives (see Ferreira & Schwieter 2017 for a review). In the field of translation studies …
The site of this research is new media, primarily the WWW. Language policy has traditionally been seen as the work of governments and their institutions and not related to domains such …
Este trabajo presenta un estudio empírico sobre la direccionalidad en la traducción de los adverbios de grado chinos. Se ha adoptado una metodología cuantitativa basada en corpus …
J Pujolar - The Changing Face of the 'Native Speaker' …, 2021 - degruyter.com
In this chapter, I take up the exercise of analyzing the experience of “new speakers” from the perspective of studies on subjectivity.“New speakers” constitutes a new social category that …
RN Baxter - Lengas. Revue de sociolinguistique, 2021 - journals.openedition.org
Le discours du néolocuteur est abordé dans le contexte des langues minoritaires à la lumière de la dichotomie natif/non-natif. En retraçant les origines coloniales du concept du …
This thesis reports on an empirical study which attempts to answer basic questions about translation competence as a key issue in translation studies, through the conceptual …
Este trabalho é o resultado de uma reflexão sobre problemas concretos, práticos e teóricos, relacionados com a atividade de tradução levada a cabo durante o estágio realizado no …