[图书][B] The consecutive conference interpreter as intercultural mediator: a cognitive-pragmatic approach to the interpreter's role

A Al-Zahran - 2007 - search.proquest.com
THE CONSECUTIVE CONFERENCE INTERPRETER AS INTERCULTURAL MEDIATOR: A
COGNITIVE-PRAGMATIC APPROACH TO THE INTERPRETER’S ROLE Al Page 1 © Dr …

El traductor e intérprete en el comercio exterior:¿ realidad o necesidad?

N Aguayo-Arrabal - 2012 - riuma.uma.es
En el presente artículo analizamos la relación entre las actividades de TeI y el ámbito del
Comercio Exterior (CEX). El protagonista es el traductor comercial, un profesional que …

[HTML][HTML] La calidad en formación especializada en interpretación: Análisis de los criterios de evaluación de un jurado en un posgrado de interpretación de …

ES Caamaño - 2007 - dialnet.unirioja.es
La evaluación de la calidad en interpretación al final del proceso formativo de posgrado
debería coincidir, al menos mayoritariamente, con las expectativas de calidad profesionales …

[PDF][PDF] „Interpretation quality: From cognitive constraints to market limitations.“

LA Bacigalupe - Quality in interpreting: widening the scope, 2013 - academia.edu
There is no standard definition of quality in SI due to an insufficient level of agreement on
what the major indicators of quality are. Nevertheless, there are a number of criteria which …

Sobre fases y modelos: hacia una propuesta explicativa del procesamiento de la información durante la interpretación simultánea

LA Bacigalupe - Sendebar, 2008 - revistaseug.ugr.es
La IS es una actividad cognitiva compleja de gestión inmediata de problemas. Para explicar
cómo se procesa la información se han elaborado propuestas sobre sus fases y se han …

La interpretación simultánea vista desde una perspectiva cognitiva: análisis de aptitudes para la interpretación y propuesta metodológica de la enseñanza de la …

K Vanhecke - 2008 - riuma.uma.es
Esta tesis doctoral pretende realizar un acercamiento a la didáctica de la interpretación de
conferencias tomando como referencia cuatro pilares fundamentales: 1. Los procesos …

Joining Forces for Quality Assessment in Simultaneous Interpreting: the NTR Model

LA Bacigalupe - Sendebar, 2023 - revistaseug.ugr.es
El concepto de calidad en interpretación simultánea (IS) ha sido siempre difuso y la
literatura se ha dedicado a reflexionar sobre por qué no es posible establecer un …

[PDF][PDF] Conference interpreting in Malaysia: Professional and training perspectives

N Ibrahim - 2008 - digibug.ugr.es
This chapter is divided into three parts: the research background, the research objectives
and the overall thesis structure. The research background discusses the origin of interest in …

El papel de intérprete en el ámbito ferial y de negocios: actividades y propuestas didácticas

G Trovato - 2012 - riuma.uma.es
En el presente artículo se proponen algunas reflexiones relativas al papel del intérprete en
el ámbito ferial y comercial y tiene su origen tanto en la personal experiencia del autor como …

Hacia una taxonomía de errores en interpretación simultánea francés-español

SM Rodríguez Rivollier - 2024 - docta.ucm.es
Hacia una taxonomía de errores en interpretación simultánea francés-español Page 1
UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA TESIS …