[图书][B] Language and cognition in bilinguals and multilinguals: An introduction

AMB De Groot - 2011 - taylorfrancis.com
Psycholinguistics–the field of science that examines the mental processes and knowledge
structures involved in the acquisition, comprehension, and production of language–had a …

[图书][B] The Routledge handbook of translation and cognition

F Alves, AL Jakobsen - 2021 - api.taylorfrancis.com
With a strong focus on interdisciplinarity, the handbook surveys concepts and methods in
neighbouring disciplines that are concerned with cognition and how they relate to …

The role of crosslinguistic influence in multilingual processing: Lexicon versus syntax

S Lago, M Mosca, A Stutter Garcia - Language Learning, 2021 - Wiley Online Library
Multilingual research could offer a unique perspective on how the languages already
acquired by a person affect the online processing of a new language. But it is currently …

Bilingual memory

RR Heredia, JM Brown - The handbook of bilingualism and …, 2012 - Wiley Online Library
This chapter provides a general overview of some of the major theories psycholinguistics
have employed to explain how bilinguals store and access information from and between …

Bilingual memory storage: Compound-coordinate and derivatives

RR Heredia, AB Cieślicka - Foundations of bilingual memory, 2014 - Springer
Bilingual Memory Storage: Compound-Coordinate and Derivatives | SpringerLink Skip to main
content Advertisement SpringerLink Account Menu Find a journal Publish with us Track your …

Bilingual recognition memory: Stronger performance but weaker levels-of-processing effects in the less fluent language

WS Francis, M Gutiérrez - Memory & cognition, 2012 - Springer
The effects of bilingual proficiency on recognition memory were examined in an experiment
with Spanish–English bilinguals. Participants learned lists of words in English and Spanish …

Semantic access in number word translation: The role of crosslingual lexical similarity

W Duyck, M Brysbaert - Experimental Psychology, 2008 - econtent.hogrefe.com
The revised hierarchical model of bilingualism (eg, Kroll & Stewart, 1994) assumes that
second language (L2) words primarily access semantics through their first language (L1) …

Practice makes perfect? When does massed learning improve product usage proficiency?

A Lakshmanan, CD Lindsey… - Journal of Consumer …, 2010 - academic.oup.com
Previous research has shown that spacing of information (over time) leads to better learning
of product information. We develop a theoretical framework to describe how massed or …

Cognate facilitation in sentence context–translation production by interpreting trainees and non-interpreting trilinguals

A Lijewska, A Chmiel - International Journal of Multilingualism, 2015 - Taylor & Francis
Conference interpreters form a special case of language users because the simultaneous
interpretation practice requires very specific lexical processing. Word comprehension and …

EEG and universal language processing in translation

S Hansen‐Schirra - The handbook of translation and cognition, 2017 - Wiley Online Library
In translation studies, electroencephalography (EEG) technology is used to gain insight into
which brain regions are involved in certain translation or interpreting tasks. This can, in turn …