Building comparable corpora for assessing multi-word term alignment

O Adjali, E Morin, P Zweigenbaum - LREC 2022-Language Resources …, 2022 - hal.science
Recent work has demonstrated the importance of dealing with Multi-Word Terms (MWTs) in
several Natural Language Processing applications. In particular, MWTs pose serious …

Bilingual lexical extraction based on word alignment for improving corpus search

J Andonovski, B Šandrih, O Kitanović - The Electronic Library, 2019 - emerald.com
Purpose This paper aims to describe the structure of an aligned Serbian-German literary
corpus (SrpNemKor) contained in a digital library Bibliša. The goal of the research was to …

Two approaches to compilation of bilingual multi-word terminology lists from lexical resources

B Šandrih, C Krstev, R Stanković - Natural Language Engineering, 2020 - cambridge.org
In this paper, we present two approaches and the implemented system for bilingual
terminology extraction that rely on an aligned bilingual domain corpus, a terminology …

A data driven approach for raw material terminology

O Kitanović, R Stanković, A Tomašević, M Škorić… - Applied Sciences, 2021 - mdpi.com
The research presented in this paper aims at creating a bilingual (sr-en), easily searchable,
hypertext, born-digital, corpus-based terminological database of raw material terminology for …

Overview of the 2022 BUCC Shared Task: Bilingual Term Alignment in Comparable Specialized Corpora

O Adjali, E Morin, S Sharoff, R Rapp… - BUCC, 15th Workshop …, 2022 - hal.science
The BUCC 2022 shared task addressed bilingual terminology alignment in comparable
corpora. Many research groups are working on this problem using a wide variety of …

Impact of text classification on natural language processing applications

BB Šandrih - 2020 - search.proquest.com
The main goal of this dissertation is to put different text classification tasks in the same frame,
by mapping the input data into the common vector space of linguistic attributes …

Речници у дигиталном добу-информатичка подршка за српски језик

BĐ Rujević - Универзитет у Београду, 2022 - nardus.mpn.gov.rs
Морфолошки речници српског језика представљају електронски језички ресурс који
има значајну историју развоја и коришћења за потребе обраде природних језика. С …

СрпНемКор и отворени повезани подаци

A Trtovac, S Marković, R Stanković - infoteka.bg.ac.rs
У раду ће бити приказане могућности примене принципа и смерница семантичког веба
на паралелном корпусу романа\textit {СрпНемКор}. Са једне стране, анализирано је …

Речници у Дигиталном Добу-Информатичка Подршка За Српски Језик

БЂ Рујевић - 2022 - search.proquest.com
Морфолошки речници српског језикапредстављају електронски језички ресурс који има
значајну историју развоја и коришћења за потребе обраде природних језика. С …

[PDF][PDF] Extraction of Bilingual Terminology using Graphs, Dictionaries and GIZA+

B Šandrih - Infotheca, 2020 - romeka.rgf.rs
In science, industry and many research fields, terminology is rapidly developing. Most often,
a language that is “lingua franca” for most of these areas is English. As a consequence, for …