[图书][B] Syntactic borrowing in contemporary French: A linguistic analysis of news translation

M MaLaughlin - 2017 - taylorfrancis.com
It is widely held that the large-scale translation of international news from English will lead to
changes in French syntax. For the first time this assumption is put to the test using extensive …

[图书][B] Le français québécois d'aujourd'hui

K Reinke, L Ostiguy - 2016 - books.google.com
Ce manuel présente la principale variété de français nord-américain, le français québécois.
À travers une approche variationniste, il expose les caractéristiques de cette variété …

Faux amis/vrais ennemis: réutilisations de la notion d'anglicisme dans le discours métalinguistique au Québec

B Courbon, M Paquet-Gauthier - Le discours et la langue, 2014 - torrossa.com
Ğ Tout autant que celle de la norme, la question du métalangage fait partie intégrante, dans
le discours sur la qualité de la langue, des rapports au langage en ce qu'elle participe, à …

Le septième art hors des frontières nationales: le pouvoir de la langue et de l'imaginaire culturel dans les films du cinéaste québécois Xavier Dolan

V Mandia - Francophonies d'Amérique, 2014 - erudit.org
Cet article convie à une réflexion critique sur la mise en forme et les usages du français
dans les films du cinéaste québécois Xavier Dolan, en particulier dans J'ai tué ma mère …

Arlette Laguiller: Does the mainstay of the French political far-left enjoy linguistic parity with her male counterparts?

J Barnes, P Larrivée - Journal of Pragmatics, 2011 - Elsevier
While language use has been argued to reflect gender asymmetry, increasing parity has
been evidenced in official settings (Holmes, 2000; Dister and Moreau, 2006). Our hypothesis …

Coping et agentivité: quand l'accent «étranger» s' invite dans les talk-shows

G Miras - Glottopol. Revue de sociolinguistique en ligne, 2023 - journals.openedition.org
L'altera lingua désignant les situations où une mise en altérité convoque des relations de
pouvoir autour des «langues», des discours et de leurs variations, cette étude vise à …

Attitudes to language in literary sources: Beyond post-colonialism in Nigerian literature

E Dawson, P Larrivée - English Studies, 2010 - Taylor & Francis
All societies display attitudes to (varieties of) languages that tell us about the relative status
of the groups that are associated to them. One method to document these is the systematic …

[图书][B] Franco-Americans in Massachusetts:" No French no mo''round here"

E Szlezák - 2010 - books.google.com
Within the United States of America, French is of importance in only two areas, Louisiana
and New England, the latter often being referred to as the Québec d'en bas for its high …

La langue et le clocher: les enseignants de français en Italie et d'italien en France

JO Merlo - 2018 - torrossa.com
L'apprentissage des langues secondes au sein de l'espèce humaine est une tâche
collaborative dans le sens où certains spécimens, généralement bons connaisseurs de la …

The continuity of the vernacular: The evolution of negative doubling in French

P Larrivée - The diachrony of negation, 2014 - degruyter.com
Labov's idea that the vernacular is the most stable variety of a language raises questions
especially where languages of wider communication are concerned. Whether the vernacular …