La forma'cantaba'en las gramáticas de español como lengua extranjera: propuestas teóricas y contraste de corpus

A Zamorano Aguilar, M Martínez-Atienza - 2018 - helvia.uco.es
El objetivo de este artículo es analizar el tratamiento que recibe el pretérito imperfecto
(forma cantaba) en un corpus constituido por 24 gramáticas de español como lengua …

El comentario lingüístico-traductológico entre lenguas tipológicamente afines:(español> italiano)

G Trovato - 2022 - torrossa.com
Es una verdad universalmente reconocida que la traducción y la interpretación son
actividades de una enorme importancia en la comunicación y comercio entre los pueblos …

El error léxico en la interlengua de lenguas afines: italiano y español

IP Barbasán Ortuño - 2016 - riunet.upv.es
[ES] El léxico es un elemento central en el aprendizaje de segundas lenguas. A pesar de la
importancia que reviste para los aprendientes dominar el vocabulario, el campo de los …

Errores léxicos en la interlengua de aprendientes de L2. Un estudio contrastivo italiano y español

I Barbasán-Ortuño - Cuadernos de filología italiana, 2021 - riunet.upv.es
[ES] Este estudio tiene como objetivo el análisis de errores léxicos en la expresión escrita
de los discentes que aprenden lenguas afines, en concreto el español por parte de …

Pretérito perfecto compuesto (PPC) en un corpus oral del español peninsular: monólogos y conversaciones

MF BERMEJO CALLEJA - ORILLAS RIVISTA D'ISPANISTICA, 2017 - iris.unito.it
En el presente trabajo, a partir del corpus del español hablado de C-ORAL-ROM, se analiza
el uso del pretérito perfecto compuesto (PPC) en dos formas discursivas orales: monólogos …

Tendencias morfológicas en el léxico técnico de la España de inicio de siglo XIX: el “Vocabulario de las palabras técnicas” incluido en el Manual del encuadernador …

MS Corveddu - Revista sobre investigaciones léxicas, 2023 - publicatt.unicatt.it
This article analyzes the morphological trends of the lexical units that make up the
“Vocabulario de las palabras técni-cas” included in the Manual del encuadernador, en todas …

La traducción dialectal en La amiga estupenda de Elena Ferrante: análisis cualitativo

MS Corveddu - Artifara, 2018 - ojsunito33.archicoop.it
En traductología la variación lingüística es uno de los temas más espinosos. Los estudiosos
están lejos de encontrar una posición común, por esoabundan las posturas y las estrategias …

El condicional en la interlengua de estudiantes italófonos de ELE

S Longobardi - Hesperia: Anuario de filología hispánica, 2024 - dialnet.unirioja.es
En este artículo se analizan las dificultades de aprendizaje más comunes en la producción
escrita de estudiantes italianos de ELE, en los niveles C1 y B2, en relación con el uso del …

Il periodo complesso nella traduzione italiano/spagnolo

S Longobardi - Aspetti teorici e proposte didattiche per l' …, 2024 - books.google.com
Anche se in svariati casi esiste coincidenza tra italiano e spagnolo rispetto all'uso del
congiuntivo e del condizionale, è altrettanto vero che ci sono alcuni casi in cui si riscontrano …

[PDF][PDF] Análisis de los errores y de sus causas en el empleo de la preposición A española por parte de aprendices italófonos de E/LE

JB Castro - Libro de Resúmenes Book of Abstracts - asociacionjoveneslinguistas.org
El español y el italiano son denominadas lenguas afines, es decir, son dos lenguas que
presentan una serie de semejanzas que incluso hablantes que no posean un amplio …