[引用][C] Translating law

D Cao - Multilingual Matters, 2007 - books.google.com
The translation of law has played an integral part in the interaction among nations in history
and is playing a greater role in our increasingly interconnected world today. The book …

[图书][B] Investigating specialized discourse

M Gotti - 2008 - books.google.com
Investigating Specialized Discourse is a shortened and revised textbook edition of the
monograph Specialized Discourse (2003). This book analyses the various features of …

[图书][B] Specialized discourse: Linguistic features and changing conventions

M Gotti - 2003 - tesl-ej.org
Whenever native and non-native speakers “employ English in a restricted range of social
and thematic areas”(Gramley & Pätzold, 1992, p. 246), they use it in order to communicate …

[图书][B] Arabic-English-Arabic Legal Translation

H El-Farahaty - 2015 - taylorfrancis.com
Arabic-English-Arabic Legal Translation provides a groundbreaking investigation of the
issues found in legal translation between Arabic and English. Drawing on a contrastive …

[图书][B] The legal language of scottish burghs: standardization and lexical bundles (1380-1560)

J Kopaczyk - 2013 - books.google.com
This book offers an innovative, corpus-driven approach to historical legal discourse. It is the
first monograph to examine textual standardization patterns in legal and administrative texts …

'Legal language': varieties, genres, registers, discourses

D Kurzon - International Journal of Applied Linguistics, 1997 - Wiley Online Library
The paper deals primarily with the classification of what is known in LSP as 'legal language'.
Despite considerable consensus concerning the topics included under this label, there is a …

Information-seeking behaviour of translation students at the University of Silesia during legal translation–an empirical investigation

J Sycz-Opoń - The Interpreter and translator trainer, 2019 - Taylor & Francis
This article presents the results of an investigation into information-seeking behaviour of
trainee translators, observed during translation of a legal text from English into Polish. The …

An analysis of legal speech acts in English Contract Law.'It is hereby performed'

A Trosborg - HERMES-Journal of Language and Communication in …, 1991 - tidsskrift.dk
This paper is concerned with the language used in legal speech acts in legislative texts in
the field of English Contract Law as the object of study. It points to a division of legal English …

[图书][B] Chinese language in law: Code red

D Cao - 2017 - books.google.com
The book explores some of the intricacies, dilemmas, and idiosyncrasies of the Chinese
language used in the legal context, analyzing linguistic matters in both monolingual Chinese …

Illocutionary acts of Chinese legislative language

D Cao - Journal of Pragmatics, 2009 - Elsevier
Law relies on language and particularly it relies on the performative nature of language use.
Legal effects and legal consequences are commonly obtained by merely uttering certain …