Investigating Specialized Discourse is a shortened and revised textbook edition of the monograph Specialized Discourse (2003). This book analyses the various features of …
Whenever native and non-native speakers “employ English in a restricted range of social and thematic areas”(Gramley & Pätzold, 1992, p. 246), they use it in order to communicate …
Arabic-English-Arabic Legal Translation provides a groundbreaking investigation of the issues found in legal translation between Arabic and English. Drawing on a contrastive …
This book offers an innovative, corpus-driven approach to historical legal discourse. It is the first monograph to examine textual standardization patterns in legal and administrative texts …
D Kurzon - International Journal of Applied Linguistics, 1997 - Wiley Online Library
The paper deals primarily with the classification of what is known in LSP as 'legal language'. Despite considerable consensus concerning the topics included under this label, there is a …
J Sycz-Opoń - The Interpreter and translator trainer, 2019 - Taylor & Francis
This article presents the results of an investigation into information-seeking behaviour of trainee translators, observed during translation of a legal text from English into Polish. The …
A Trosborg - HERMES-Journal of Language and Communication in …, 1991 - tidsskrift.dk
This paper is concerned with the language used in legal speech acts in legislative texts in the field of English Contract Law as the object of study. It points to a division of legal English …
The book explores some of the intricacies, dilemmas, and idiosyncrasies of the Chinese language used in the legal context, analyzing linguistic matters in both monolingual Chinese …
Law relies on language and particularly it relies on the performative nature of language use. Legal effects and legal consequences are commonly obtained by merely uttering certain …