[图书][B] Translating cultures: An introduction for translators, interpreters and mediators

D Katan, M Taibi - 2021 - taylorfrancis.com
This bestselling coursebook introduces current understanding about culture and provides a
model for teaching culture to translators, interpreters and other mediators. The approach is …

[图书][B] Translating culture specific references on television: The case of dubbing

I Ranzato - 2015 - taylorfrancis.com
Translating Culture Specific References on Television provides a model for investigating the
problems posed by culture specific references in translation, drawing on case studies that …

[图书][B] Audiovisuelles Übersetzen: Ein Lehr-und Arbeitsbuch

HE Jüngst - 2020 - books.google.com
Die zweite, überarbeitete Auflage dieses praxisorientierten Lehr-und Arbeitsbuchs bietet
einen Überblick über Verfahren, Arbeitsabläufe und technische Möglichkeiten der …

[图书][B] Humour in audiovisual translation: Theories and applications

M Dore - 2019 - taylorfrancis.com
This book offers a comprehensive account of the audiovisual translation (AVT) of humour,
bringing together insights from translation studies and humour studies to outline the key …

[图书][B] Areas and methods of audiovisual translation research

Ł Bogucki - 2013 - library.oapen.org
«This little gem offers the reader an overview of the various practices that form part of the
ever increasing field of audiovisual translation (AVT) and makes brave inroads into the less …

Between text and image

D Chiaro, C Bucaria, C Heiss - 2008 - torrossa.com
Traduttori in Forlì is very proud of being the first academic institution in Italy to seriously carry
out research in screen translation. In fact, in 1993, inspired by a love of cinema coupled with …

Naturalness in the Spanish Dubbing Language: a Case of Not-so-close Friends 1

PR Fresco - Meta, 2009 - erudit.org
The present article examines the Spanish dubbing language from the point of view of its
naturalness. The premise is that dubbing language is best analyzed by comparing it to the …

Audiovisual translation through the ages

E Perego, R Pacinotti - The Palgrave handbook of audiovisual translation …, 2020 - Springer
The chapter outlines the history of audiovisual translation (AVT) from its inception,
approximately fifty years after the first film was released, to the present day. It tackles the …

[图书][B] Accessible communication: A cross-country journey

E Perego - 2020 - library.oapen.org
Easy-to-Understand (E2U) text practices enable and facilitate accessible communication.
E2U refers both to Plain and to Easy Language. These two powerful methods of language …

Issues of quality in screen translation

D Chiaro - Between text and image: Updating research in screen …, 2008 - books.google.com
Scholarly debate in screen translation (ST) regarding quality issues often hinges on the
complexity of specifying quality standards for such a heterogeneous market in terms of …