[图书][B] In other words: A coursebook on translation

M Baker - 2018 - taylorfrancis.com
In Other Words has been the definitive coursebook for students studying translation for
nearly three decades. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers a practical …

[图书][B] Routledge encyclopedia of translation studies

M Baker, G Saldanha - 2019 - api.taylorfrancis.com
ABSTRACT The Routledge Encyclopedia of Translation Studies remains the most
authoritative reference work for students and scholars interested in engaging with the …

[图书][B] Translation: An advanced resource book for students

B Hatim, J Munday - 2019 - api.taylorfrancis.com
Translation, Second Edition introduces the theory and practice of translation from a variety of
linguistic and cultural angles, and has been revised and updated to feature: a study of …

[图书][B] Translation quality assessment: Past and present

J House - 2014 - taylorfrancis.com
Translation Quality Assessment has become one of the key issues in translation studies.
This comprehensive and up-to-date treatment of translation evaluation makes explicit the …

Approaches to human and machine translation quality assessment

S Castilho, S Doherty, F Gaspari… - … quality assessment: From …, 2018 - Springer
In both research and practice, translation quality assessment is a complex task involving a
range of linguistic and extra-linguistic factors. This chapter provides a critical overview of the …

The native-non-native dichotomy in minority language contexts: Comparisons between Irish and Galician

B O'Rourke, FF Ramallo - Language problems and language …, 2011 - jbe-platform.com
In minority language contexts, the aim of language policy and planning initiatives is
frequently to enhance their survival prospects by increasing individuals' knowledge and use …

Whose language is it? Struggles for language ownership in an Irish language classroom

B O'Rourke - Journal of Language, Identity & Education, 2011 - Taylor & Francis
The purpose of this article is to examine how struggles over language ownership are played
out in a minority language setting, focusing on the case of Irish in the Republic of Ireland …

English as a Lingua Franca and Translation 1

J House - English as a Lingua Franca, 2014 - taylorfrancis.com
Keywords: English as a Lingua Franca (ELF), Covert translation, Community of practice,
Language for communication, Localization, Glocalization, Cultural filtering. IntroductionOne …

[图书][B] Bourdieu and the Sociology of Translation and Interpreting

M Inghilleri - 2005 - api.taylorfrancis.com
This article introduces Bourdieu's sociological perspective and its relevance to translation
and interpreting studies. It discusses Bourdieu's key concepts–habitus, field, capital and …

Current research in bilingualism and its implications for Cognitive Translation and Interpreting Studies

JW Schwieter, J Festman… - … Antverpiensia, New Series …, 2020 - lans.uantwerpen.be
This article discusses research in the field of bilingualism that has the potential to inform the
related, albeit disconnected, field of Cognitive Translation and Interpreting Studies (CTIS). It …