[图书][B] Translation and practice theory

M Olohan - 2020 - taylorfrancis.com
Translation and Practice Theory is a timely and theoretically innovative study linking
professional practice and translation theory, showing the usefulness of a practice-theoretical …

Converging what and how to find out why: An outlook on empirical translation studies

H Kotze - New empirical perspectives on translation and …, 2019 - taylorfrancis.com
This chapter conceives of the broad field of empirical translation studies as involving two
intersecting planes. The first plane is primarily methodological, and relates to the nature of …

[PDF][PDF] Universals of editing and translation

M Bisiada - Silvia Hansen-Schirra S, Czulo O, Hofmann S, editors …, 2017 - library.oapen.org
The notion of translation universals has been subject to debate for a long time (Baker 1993;
Chesterman 2004; Mauranen & Kujamäki 2004). Its status today is problematic (see House …

[PDF][PDF] Expanding the third code: Corpus-based studies of constrained communication and language mediation

H Kruger - Book of abstracts. Using corpora in contrastive and …, 2018 - dial.uclouvain.be
Corpus-linguistic as well as computational research has yielded substantial evidence that
translated texts demonstrate linguistic patterns that systematically distinguish them from non …

Translated language or edited language? A study of passive constructions in translation manuscripts and their published versions

M Bisiada - Across Languages and Cultures, 2019 - akjournals.com
Can translated language really be analysed based on published texts, given the many
agents that may influence the translator's work before publication? This article seeks to …

Internet of things task migration algorithm under edge computing in the design of english translation theory and teaching practice courses

S Guo - Computational Intelligence and Neuroscience, 2022 - Wiley Online Library
This study aims to improve the quality of English teaching in contemporary colleges and
universities, so as to cultivate more English translation talents. Taking corpus, English …

La recherche en révision: portrait bibliométrique, questions de recherche et méthodologies

I Robert - Parallèles: cahiers de l'Ecole de traduction et d' …, 2018 - repository.uantwerpen.be
Revision, ie the verification of a translation by a reviser who is not the translator, is a
common professional practice in major international institutions as well as in translation …

[图书][B] Medical communication between Plain Language and Einfache Sprache: A corpus analysis of layperson summaries of clinical trials in English, German, and …

G Pedrini - 2024 - books.google.com
Expert-lay communication in the medical field requires the utmost attention to readers' or
listeners' needs and competences. If these are neglected, laypeople's comprehension of the …

[PDF][PDF] Linguistic profiles of translation manuscripts and edited translations

T Serbina, M Bisiada, S Neumann - Proceedings for the First …, 2021 - aclanthology.org
A range of studies have pointed to the importance of considering the influence of editors in
studies of translated language. Those studies have concentrated on particular features …

Explizierung und Implizierung deutscher und niederländischer Nominalkomposita: eine korpusbasierte Studie übersetzter literarischer und nicht-literarischer Texte

H De Metsenaere - 2020 - biblio.ugent.be
This dissertation describes a study on explicitation and implicitation for the language pair
German-Dutch based on a product-oriented corpus study of nominal compounds in …