Interpreter preparation in the interpreting classroom environment. A study on the usefulness of terminological glossaries

B Álvarez Pérez… - Interpreters …, 2022 - accedacris.ulpgc.es
This paper explores the perception held by 135 students from two Spanish universities in
their third, fourth and fifth years of study, on the conceptualisation, preparation and use of …

Documentación y Traducción: ámbitos de convergencia de dos disciplinas transversales

JA Merlo Vega, S Arroyo Izquierdo - … : los primeros 20 años de la …, 2013 - torrossa.com
Documentación y traducción : ámbitos de convergencia de dos disciplinas transversales Page 1
Ediciones Universidad Salamanca JOSÉ ANTONIO MERLO VEGA y SONIA ARROYO …

Towards a tool for the integrated management of the interpreter's prior preparation: A pilot study

B Álvarez-Pérez, JPL Díaz - Cadernos de Tradução, 2024 - SciELO Brasil
The interpreter's prior preparation for a specialised assignment poses a constant challenge
for professionals given the usual time constraints experienced in interpreting. The use of an …

El Proceso De Preparación Previa Del Intérprete: Una Propuesta De Aplicación Práctica Para La Elaboración De Glosarios En Traducción E Interpretación

B Álvarez Pérez - 2024 - accedacris.ulpgc.es
El presente trabajo de investigación lleva por título «El proceso de preparación previa del
intérprete: una propuesta de aplicación práctica para la elaboración de glosarios en …

Wine terminology for interpreters

AR Mezcua - Text and Wine: Approaches from terminology and …, 2023 - torrossa.com
The main objective of this work is to analyse interpretation research skills in the wine sector
from a pedagogical approach. Our research demonstrates the importance of carefully …

Wine terminology for interpreters: Preparing an interpretation work in oenology

AR Mezcua - Text and Wine: Approaches from terminology and …, 2023 - degruyter.com
The main objective of this work is to analyse interpretation research skills in the wine sector
from a pedagogical approach. Our research demonstrates the importance of carefully …

Puntos de encuentro: los primeros 20 años de la Facultad de traducción y documentación de la Universidad de Salamanca

B Santana López, C Travieso Rodríguez - 2013 - torrossa.com
Puntos de encuentro : los primeros 20 años de la Facultad de Traducción y documentación
de la Universidad de Salamanca / eds. Page 1 Ediciones Universidad Salamanca BELÉN …

La interpretación de conferencias en el ámbito de las ciencias de la salud en España: situación actual y desafíos derivados del uso del inglés como lingua franca

M Abad Colom - 2019 - rua.ua.es
Esta tesis doctoral aborda la situación actual de la Interpretación de Conferencias en el
ámbito de las CC. SS. en España en la era del inglés como lingua franca (ELF) para la …

Herramientas tecnológicas para la gestión terminológica del intérprete: análisis de una experiencia de aprendizaje situado.

MD Rodríguez Melchor, L de la Torre Salceda - 2018 - repositorio.comillas.edu
La enseñanza de las técnicas de interpretación consecutiva y simultánea ha ocupado
tradicionalmente el lugar central de los programas de formación de intérpretes, unida en …

[PDF][PDF] Selección, clasificación y gestión de fuentes de información en línea para la traducción médica (EN> ES)

M Gallardo Romero - 2017 - uvadoc.uva.es
Selección, clasificación y gestión de fuentes de información en línea para la traducción médica
(EN > ES) Page 1 FACULTAD DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Grado en Traducción …