Incorporation of syntactic-semantic aspects in a libras machine translation service to multimedia platforms

MACB Lima, TMU Araújo, ES Oliveira - Proceedings of the 21st Brazilian …, 2015 - dl.acm.org
In scientific literature, there are some solutions that address the machine automatic of sign
language contents. These solutions aim to reduce the communication and access to …

AnyLanguage-to-LIBRAS: evaluation of an machine translation service of any oralized language for the Brazilian sign language

R Soares, R Costa, M Aschoff, T Maritan - Proceedings of the 23rd …, 2017 - dl.acm.org
Deaf people communicate naturally through visual-gesture languages, called sign
languages (LS). As a result, they have a great deal of difficulty absorbing oral content, either …

Analysis of rule-based machine translation and neural machine translation approaches for translating portuguese to libras

CCM de Oliveira, TG Rêgo, MACB Lima… - Proceedings of the 25th …, 2019 - dl.acm.org
In this paper, we propose a rule-based machine translator for Brazilian Portuguese to
Brazilian Sign Language translation. This translator was implemented using the part of …

A machine translation mechanism of Brazilian Portuguese to Libras with syntactic-semantic adequacy

MACB Lima, TMU de Araújo, REO Costa… - Natural Language …, 2022 - cambridge.org
Deaf people communicate naturally using visual-spatial languages, called sign languages
(SL). Although SLs are recognized as a language in many countries, the problems faced by …

A Multilevel Methodology to Assess the Quality of Machine Translators to Brazilian Sign Languages

LS Reis, TM Ugulino De Araujo… - Proceedings of the XI …, 2023 - dl.acm.org
Machine translators from spoken languages to sign languages are generally developed to
help Deaf users access information and support their independence and inclusion …

TATMaster: Psycholinguistic divergences in automatically translated texts

RG Rodrigues, RR Gomes, KT Rodrigues… - Proceedings of the 23rd …, 2017 - dl.acm.org
This work aims at creating a tool for analyzing the psychological and linguistic changes of
texts translated from English into Brazilian Portuguese. The aim is to analyze differences …

A Flexible Architecture for Building Ruled-Based Text-to-Gloss Machine Translators

V Veríssimo, M Aschoff, R Costa, T Maritan… - Proceedings of the 23rd …, 2017 - dl.acm.org
Deaf people face a number of difficulties in accessing information, primarily in dynamic, high-
volume environments such as the Web. One of the major obstacles is due to the fact that this …

An Open and Extensible Platform for Machine Translation of Spoken Languages into Sign Languages

R Costa, T Maritan, R Soares, V Veríssimo… - … and Usability of …, 2018 - Springer
The purpose of this paper is to investigate the feasibility of offering a multilingual platform for
text-to-sign translation, ie, a solution where a machine translates digital contents in several …

[PDF][PDF] TATModel: Em Direçao a um Novo Modelo para Avaliaçao de Traduçoes Automáticas de Texto

R Rodrigues, GP Guedes - Proceedings of the 5th Symposium on …, 2017 - eic.cefet-rj.br
This work aims to propose a new model capable of identifying and quantifying
psycholinguistic changes in the translation of texts from English to Brazilian Portuguese …

Uma estratégia de tradução automática baseada em regras do Português Brasileiro para Língua Brasileira de Sinais

ES Oliveira - 2015 - repositorio.ufpb.br
As línguas de sinais são a forma natural de comunicação entre os surdos. Diferentemente
das línguas orais que utilizam o som na comunicação, as línguas de sinais utilizam um …