Türkiye'deki çeviri konulu tezler üzerine bibliyometrik bir inceleme (1985-2020)

D Çalışkan, E Kartal - İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi, 2021 - dergipark.org.tr
Bu çalışmada, 1985-2020 yılları arasında Türkiye'de yapılan çeviri konulu lisansüstü tezlerin
değişik parametreler çerçevesinde bibliyometrik bir incelemesi amaçlanmaktadır. Bu amaç …

Türkiye'deki çeviri konulu tezler üzerine bibliyometrik ve tematik bir inceleme (1985-2020)

D Çalışkan - 2021 - search.proquest.com
Bu çalışmada, 1985-2020 yılları arasında Türkiye'de gerçekleştirilen çeviri konulu lisansüstü
tezlerin çeşitli parametreler çerçevesinde bibliyometrik ve tematik bir incelemesi …

[PDF][PDF] Çeviri teknolojileri, yerelleştirme konulu lisansüstü tezlerin Türkçe çeviribilim literatürü bağlamında değerlendirilmesi

C YILDIRIM - Turkish Studies-Language and Literature, 2020 - avesis.hacettepe.edu.tr
Bu çalışmada, Türkiye'deki mütercim-tercümanlık veya çeviribilim bölümlerinde hazırlanan
çeviri teknolojileri, yerelleştirme konulu lisansüstü tezler, Türkçe çeviribilim literatürü …

[PDF][PDF] Altyazı Çevirisine Yardımcı Araçlar: En Yaygın Kullanılan Ücretsiz Uygulamalara Genel Bir Bakış

C Sarıoğlu - Turkish Studies, 2023 - researchgate.net
Teknolojik ilerlemeler, hayatın pek çok yönünü etkilediği gibi, çeviri alanını da kökten
değiştirmiştir. Eskiden sadece kalem ve kağıtla yapılan çeviriler, teknolojik cihazların …

Türkiye'deki Çeviri Konulu Bildiriler Üzerine Kesitsel Bir İnceleme (1988-2019)

ÖN Dalgıç, D Çalışkan, E Kartal - İstanbul Üniversitesi Çeviribilim …, 2023 - dergipark.org.tr
Herhangi bir bilim dalında yapılan bilimsel ve akademik çalışmaların belirli aralıklarla
sistematik olarak incelenmesi, o bilim dalındaki gelişim ve değişimleri belirlemede kritik bir …

Mütercim tercümanlık programlarında çeviri eğitimiyle ilgili çevirmen adayı öğrencilerin görüşleri üzerine inceleme: Kırıkkale Üniversitesi örneği

Z Tok, N Arslan - RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 2022 - dergipark.org.tr
İlk olarak filoloji ve yabancı dil öğretimi bölümlerinin programlarında çeviri dersleri olarak
verilen çeviri eğitimi, 1980'li yıllardan sonra bir bilim dalı olarak kabul edilmiş ve mütercim …

Türkiye'de mütercim tercümanlık programlarında çeviri eğitimi üzerine eğitmenlerin görüşleri: Yazılı çeviri eğitimi için yeni yöntem önerisi

N Arslan, Z Tok - RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 2022 - dergipark.org.tr
Çeviri olgusunun yirminci yüzyılın başlarından itibaren bir bilim haline gelmesiyle çeviribilim
alanının araştırma alanı önemli ölçüde genişlemiş ve “çeviri eğitimi” üzerinde en fazla …

[PDF][PDF] Türkiye'deki Çeviri Konulu Bildiriler Üzerine Kesitsel Bir İnceleme

ÖN Dalgıç, DÇE Kartal - academia.edu
Herhangi bir bilim dalında yapılan bilimsel ve akademik çalışmaların belirli aralıklarla
sistematik olarak incelenmesi, o bilim dalındaki gelişim ve değişimleri belirlemede kritik bir …

[引用][C] Türkiye'deki çeviri konulu makaleler üzerine bibliyometrik ve tematik bir çözümleme (1985-2021)

M Geldi - 2024 - Bursa Uludağ Üniversitesi