[图书][B] Comparative Law-Engaging Translation

S Glanert - 2014 - api.taylorfrancis.com
In an era marked by processes of economic, political and legal integration that are arguably
unprecedented in their range and impact, the translation of law has assumed a significance …

Making sense in legal translation

M Chromá - Semiotica, 2014 - degruyter.com
Translation theories have shifted in focus over the last sixty years: purely linguistic means
and methods have been enhanced by sociolinguistic views, pragmatic application, and …

[图书][B] The Court of Justice of the European Union's case law on linguistic divergences (2007-2013): interpretation criteria and implications for the translation of EU …

L Pacho Aljanati - 2015 - ddd.uab.cat
A distinctive feature of the European Union is that it is a multilingual legal order that relies on
translation for its proper functioning. Legislation is available in all official languages and all …

Translation and the 'contamination'of comparative legal research

CJWJ Baaij - Comparative Law-Engaging Translation, 2014 - taylorfrancis.com
This chapter asks how a legal translator should approach the translation of authoritative
legal texts for the purpose of subsequent comparative legal research. Comparative legal …

Translation and the law dictionary

M Chromá - Legal Lexicography, 2016 - taylorfrancis.com
Twenty years ago, in the early days of a new democratic Czechoslovakia and with the
revival of a free economy, a massive need for various (not only legal) texts …

[图书][B] Legal integration and language diversity: the case for source-oriented EU translation

CJW Baaij - 2018 - pure.uva.nl
In the European Union (“EU”), law and language are inherently connected. On the one
hand, the EU pursues legal integration, ie the incremental harmonization and unification of …

Olimpia G. Loddo (2023): Intersemiotic Legal Translation

PG Krimpas - 2024 - degruyter.com
The book comprises seven chapters covering pp. 1–105, while the cover page, Preface,
Acknowledgement and Contents cover pp. i–xiv. As the author explains in her Preface (pp …

How to Continue a Meaningful Judicial Dialogue about EU Law: From the Conditions in the CILFIT Judgment to the Creation of a New European Legal Culture

J van Dorp, P Phoa - Utrecht J. Int'l & Eur. L., 2018 - HeinOnline
The aim of this article is to better understand the conditions outlined in the CILFITjudgment
and their role in creating a meaningful dialogue about European Union law. For these …

Critical approaches to comparative legal linguistics

J Husa - Research Handbook on Jurilinguistics, 2023 - elgaronline.com
Today, comparative legal linguistics is an academic field represented in one form or another
in many academic institutions throughout the world. Be that as it may, it is still not a distinct …

Особенности перевода терминологических словосочетаний в дискурсе криминальных сериалов (на материале" Как избежать наказания за убийство" и" …

АА Баландина - 2023 - elar.urfu.ru
В современном мире телевизионные сериалы являются одним из самых популярных
способов развлечения и досуга. Криминальные сериалы занимают особое место …