[PDF][PDF] El español jurídico

E Alcaraz, B Hughes, A Gómez - Barcelona …, 2002 - planetadelibroscom.cdnstatics2.com
Recientemente ha surgido en los estudios universitarios de las principales lenguas
modernas una especialidad llamada «lenguas de especialidad», término tomado del …

Audiovisual translation in teaching foreign languages: Contributions of dubbing to develop fluency and pronunciation in spontaneous conversations

A Sánchez Requena - 2016 - digibug.ugr.es
The development of new technologies has led to a greater focus on the active use of
audiovisual translation in teaching foreign languages in recent years. This paper constitutes …

[HTML][HTML] Diferentes aproximaciones al concepto de equivalencia en traducción y su aplicación en la práctica profesional

NP Márquez - Tonos digital, 2008 - um.es
Throughout the history of Tr anslation Studies, the concept of “equivalence” has played a
very important role. After having reviewed Nidas theory, experts have come to the …

[PDF][PDF] El mercado de la traduccion inversa en Espana. Un estudio estadistico.

S Roiss - 2001 - uvadoc.uva.es
Es frecuente que los estudiosos intenten reproducir mediante metáforas o sinónimos lo que
entienden representa o debería representar la figura del traductor. Así, por ejemplo, Neubert …

[图书][B] Las metáforas en textos de ingeniería civil: estudio contrastivo español-inglés.

ME Boquera Matarredona - 2005 - roderic.uv.es
A mi marido, Paco, por su amor, su generosidad y su apoyo, tan necesarios para superar
las dificultades. A mi padre, José Mª, a quien debo la idea de este trabajo y sus primeras …

Metodología en la clase de traducción: Dificultades pragmático-culturales en la traducción de textos turísticos

N Ponce Márquez - Tonos Digital, 2006 - tonosdigital.es
METODOLOGÍA EN LA CLASE DE TRADUCCIÓN: DIFICULTADES PRAGMÁTICO-CULTURALES
EN LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS TURÍSTICOS (Ejemplos d Page 1 1 METODOLOGÍA EN …

Audiovisual translation in foreign language education: the use of intralingual dubbing to improve speed, intonation and pronunciation in spontaneous speech

A Sánchez-Requena - 2017 - e-space.mmu.ac.uk
Recent studies have shown that the current situation of foreign language learning in
England seems to be discouraging in comparison with the European average (British …

Los estudios de traducción y el mundo hispánico: conceptos y ubicación

J Ortiz García - Matices en lenguas extranjeras, 2016 - repositorio.unal.edu.co
En este ensayo se aborda el estudio de algunos aspectos de los estudios de traducción
dentro del ámbito hispanohablante. En primer lugar se ofrece una somera panorámica …

[图书][B] El acceso de los traductores e intérpretes al conocimiento experto en materia económica: especialización en comercio exterior

C Álvarez-García - 2015 - books.google.com
Profesora en el Departamento de Filología Alemana de la Universidad de Sevilla (España),
desde 2012 trabaja como profesora en diversas universidades tanto en España como en …

Audiovisual translation in teaching foreign languages: contributions of dubbing to develop fluency and pronunciation in spontaneous conversations

AS Requena - … Linguarum: revista internacional de didáctica de …, 2016 - dialnet.unirioja.es
The development of new technologies has led to a greater focus on the active use of
audiovisual translation in teaching foreign languages in recent years. This paper constitutes …